Meat Loaf - Did I Say That? - AC Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Did I Say That? - AC Edit - Meat LoafÜbersetzung ins Russische




Did I Say That? - AC Edit
Я это сказал? - Версия AC
So this is what it feels like
Вот каково это,
To be the one left behind
Быть тем, кого бросили,
To give it all you′ve got and find
Отдать все, что у тебя есть, и обнаружить,
You've already changed your mind
Что ты уже передумала.
And this is what it sounds like
И вот как это звучит,
Crying on the bed that we both made
Плач на кровати, которую мы сделали вместе,
Waiting for a sign that you just can′t give me
В ожидании знака, которого ты просто не можешь мне дать,
Any kind of sign
Никакого знака.
And I don't want to be here wide awake
И я не хочу быть здесь, без сна,
Clinging to a love that can't be saved
Цепляясь за любовь, которую невозможно спасти,
And hanging off the edge of every word you say
И ловя каждое твое слово,
And so I ask myself do I love you so much
И поэтому я спрашиваю себя, люблю ли я тебя настолько,
That I′m willing you let you go
Что готов отпустить тебя.
And at the tip of my tounge, the answer was yes
И на кончике моего языка ответ был "да",
But at the bottom of my heart I′m wondering
Но в глубине души я спрашиваю себя,
Did I say that
Я это сказал?
Oh no no did I say that oh
О, нет, нет, я это сказал, о?
Sometimes you know I overreact
Иногда, знаешь, я слишком остро реагирую,
And what I say is not a matter of fact
И то, что я говорю, не соответствует действительности,
And I wish that I could take it all back
И я бы хотел все вернуть назад.
And you know I drag myself threw fire at your side
И ты знаешь, я пройду сквозь огонь ради тебя,
And you know the gates of heaven are surely open wide
И ты знаешь, врата рая наверняка распахнуты,
And I need some sympathy here and I need someone to call my own
И мне нужно сочувствие, и мне нужен кто-то, кого я могу назвать своим.
I'm standing in the light of my mistakes
Я стою в свете своих ошибок
And begging you to come home
И умоляю тебя вернуться домой.
And I know you need some time to run and hide
И я знаю, тебе нужно время, чтобы убежать и спрятаться,
But the truth is hard to swallow when your choking on your pride
Но правду трудно проглотить, когда ты давишься своей гордостью.
So I ask myself do I love you so much that I′m willing to let you go
Поэтому я спрашиваю себя, люблю ли я тебя настолько, что готов отпустить тебя.
And at the tip of my tongue, the answer was yes
И на кончике моего языка ответ был "да",
But at the back of my mind I'm wondering
Но в глубине души я спрашиваю себя,
Did I say that
Я это сказал?
Oh no no did I say that oh
О, нет, нет, я это сказал, о?
Sometimes you know I overreact
Иногда, знаешь, я слишком остро реагирую,
And what I say is not a matter of fact
И то, что я говорю, не соответствует действительности,
And I wish that I could take it all back
И я бы хотел все вернуть назад.
Did I say that
Я это сказал?
And I wish that I could take it all back
И я бы хотел все вернуть назад.
And I need some sympathy here and I want a love to call my own
И мне нужно сочувствие, и я хочу любовь, которую могу назвать своей.
I want to take you in the backseat now and slowly drive you home
Я хочу усадить тебя на заднее сиденье и медленно отвезти домой.
And I know you need some time to run and hide
И я знаю, тебе нужно время, чтобы убежать и спрятаться,
But the truth is hard to swallow when your choking on your pride
Но правду трудно проглотить, когда ты давишься своей гордостью.
And I don′t wanna be this wide awake
И я не хочу быть таким без сна,
Fighting for a love that I can't save
Борясь за любовь, которую я не могу спасти,
And hanging off the edge of every word you say
И ловя каждое твое слово,
Knowing that it might make me cry
Зная, что это может заставить меня плакать.
And I don′t wanna be this complicated
И я не хочу быть таким сложным,
You can drag it out but I'll be waiting
Ты можешь тянуть время, но я буду ждать.
I stumbbled on I love you tonight but it sounded like goodbye
Я споткнулся на словах люблю тебя" сегодня вечером, но это прозвучало как прощание.
Did I say that
Я это сказал?
Did i say that
Я это сказал?
Oh did I tell you that I loved you cause I do it on a matter of fact
О, я сказал тебе, что люблю тебя, потому что это действительно так.
Did I say that
Я это сказал?
Did i say that
Я это сказал?
Oh did I tell you that I loved you cause I do it on a matter of fact
О, я сказал тебе, что люблю тебя, потому что это действительно так.
Did I say that (8x)
Я это сказал? (8x)
And I wish that I could take it all back
И я бы хотел все вернуть назад.
So this what it feels like
Вот каково это,
To be the one left behind
Быть тем, кого бросили,
To give it allyou've got
Отдать все, что у тебя есть
And find
И обнаружить,
That you′ve already changed your mind
Что ты уже передумала.





Autoren: James Michael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.