Meat Loaf - Did I Say That? - Album Version (Edited) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Did I Say That? - Album Version (Edited)
Я это сказал? - Альбомная версия (отредактированная)
So this is what it feels like
Вот так вот это ощущается,
To be the one left behind
Когда тебя бросают,
To give it all you've got, then find
Когда ты отдаешь все, что у тебя есть, а потом обнаруживаешь,
You've already changed your mind
Что ты уже передумала.
And this is what it sounds like
И вот как это звучит,
Crying on the bed that we both made
Плач на кровати, которую мы сделали вместе,
Waiting for a sign that you just can't give me
В ожидании знака, которого ты просто не можешь мне дать,
Any kind of sign
Никакого знака.
I don't want to be here wide-awake
Я не хочу быть здесь, не смыкая глаз,
Clinging to a love that can't be saved
Цепляясь за любовь, которую невозможно спасти,
Hanging off the edge of every word
Ловя каждое твое слово,
That you say
Что ты говоришь.
So I asked myself, "Do I love you so much
И я спросил себя: "Люблю ли я тебя настолько сильно,
That I'm willing to let you go?"
Что готов отпустить тебя?"
At the tip of my tongue the answer was "yes"
На кончике языка был ответ "да",
But, at the bottom of my heat I'm wondering
Но в глубине души я спрашиваю себя,
Did I say that?
Я это сказал?
Did I say that?
Я это сказал?
Sometimes you know I over react
Иногда, знаешь, я слишком остро реагирую,
And what I say is not a matter of fact
И то, что я говорю, не соответствует действительности.
I wish that I could take it all back
Я бы хотел все вернуть назад.
And you know I'd drag myself through fire at your side
И ты знаешь, я бы прошел сквозь огонь ради тебя,
And you know the gates of Heaven are surely open wide
И ты знаешь, что врата рая точно распахнуты настежь,
And I need some sympathy here
И мне нужно немного сочувствия,
And I need someone to call my own
И мне нужна любимая,
I'm standing in the light of my mistakes
Я стою в свете своих ошибок
And begging you, "come home."
И умоляю тебя: "Вернись домой".
And I know you need some time to run and hide
И я знаю, тебе нужно время, чтобы убежать и спрятаться,
But the truth is hard to swallow when you're choking on your pride
Но правду трудно принять, когда ты давишься своей гордостью.
So I asked myself, "Do I love you so much
И я спросил себя: "Люблю ли я тебя настолько сильно,
That I'm willing to let you go?"
Что готов отпустить тебя?"
At the tip of my tongue the answer was "yes"
На кончике языка был ответ "да",
But, at the back of my mind I'm wondering
Но в глубине души я спрашиваю себя,
Did I say that?
Я это сказал?
Did I say that?
Я это сказал?
Sometimes you know I over react
Иногда, знаешь, я слишком остро реагирую,
And what I say is not a matter of fact
И то, что я говорю, не соответствует действительности.
I wish that I could take it all back
Я бы хотел все вернуть назад.
But I said that
Но я это сказал.
And I wish I could take it all back
И я бы хотел все вернуть назад.
And I need some sympathy here
И мне нужно немного сочувствия,
And I want a love to call my own
И я хочу, чтобы у меня была любимая,
I want to take you in the back seat now
Я хочу посадить тебя сейчас на заднее сиденье
And slowly drive you home
И медленно отвезти тебя домой.
And I know you need some time to run and hide
И я знаю, тебе нужно время, чтобы убежать и спрятаться,
But the truth is hard to swallow when you're
Но правду трудно принять, когда ты
Choking on your pride
Давишься своей гордостью.
I don't want to be this wide-awake
Я не хочу быть таким бодрым,
Fighting for a love that I can't save
Борясь за любовь, которую я не могу спасти,
And hanging off the edge of every word you say
И ловя каждое твое слово,
Knowing that it might make me cry
Зная, что это может заставить меня плакать.
I don't want to be this complicating
Я не хочу все так усложнять,
You can drag it out but I'll be waiting
Ты можешь тянуть время, но я буду ждать.
I stumbled on "I love you" tonight
Я случайно сказал люблю тебя" сегодня вечером,
But it sounded like goodbye
Но это прозвучало как прощание.
Did I say that?
Я это сказал?
Did I say that?
Я это сказал?
Did I tell you that I loved you cause if
Я сказал тебе, что люблю тебя, потому что если бы
Would have been a matter of fact
Это было бы правдой.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'm not letting go
На этот раз я тебя не отпущу.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'll have and I'll hold
На этот раз я буду обладать тобой и хранить тебя.
Did I tell you that I loved you cause it
Я сказал тебе, что люблю тебя, потому что это
Would have been a matter of fact
Было бы правдой.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'm walking through fire
На этот раз я пройду сквозь огонь.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'll feed your desire
На этот раз я удовлетворю твое желание.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'll stand by your side
На этот раз я буду рядом с тобой.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I will be your pride
На этот раз я буду твоей гордостью.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'm not letting go
На этот раз я тебя не отпущу.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'll have and I'll hold
На этот раз я буду обладать тобой и хранить тебя.
Did I say that?
Я это сказал?
This time I'm walking through fire
На этот раз я пройду сквозь огонь.
Did I say that?
Я это сказал?
And I wish that I could take it all back
И я бы хотел все вернуть назад.
So this is what it feels like
Вот так вот это ощущается,
To be the one left behind
Когда тебя бросают,
To give it all you've got then find
Когда ты отдаешь все, что у тебя есть, а потом обнаруживаешь,
That you've already changed your mind
Что ты уже передумала.
Compositores: James Michael
Compositores: James Michael





Autoren: James Michael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.