Meat Loaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That) - Longer Still But Not As Long As The Album Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That) - Longer Still But Not As Long As The Album Version
Всё ради любви (Но только не это) - Длиннее, но не так длинно, как альбомная версия
And I would do anything for love, I'd run right into hell and back
И я бы сделал всё ради любви, я бы сбегал в самый ад и обратно
I would do anything for love, I'll never lie to you and that's a fact
Я бы сделал всё ради любви, я никогда не солгу тебе, и это факт
But I'll never forget the way you feel right now, oh no, no way
Но я никогда не забуду, что ты чувствуешь сейчас, о нет, ни за что
And I would do anything for love, but I won't do that, I won't do that
И я бы сделал всё ради любви, но только не это, я не сделаю этого
Anything for love, oh I would do anything for love
Всё ради любви, о, я бы сделал всё ради любви
I would do anything for love, but I won't do that, oh I won't do that
Я бы сделал всё ради любви, но только не это, о, я не сделаю этого
Some days it don't come easy, and some days it don't come hard
Иногда это даётся легко, а иногда с трудом
Some days it don't come at all, and these are the days that never end
Иногда это не даётся совсем, и это те дни, которые никогда не кончатся
Some nights you're breathing fire, and some nights you're carved in ice
Иногда ты дышишь огнём, а иногда ты высечена изо льда
Some nights you're like nothing I've ever seen before or will again
Иногда ты такая, какой я никогда не видел раньше и не увижу больше
Maybe I'm crazy, but it's crazy and it's true
Может быть, я сумасшедший, но это сумасшествие, и это правда
I know you can save me, no one else can save me now but you
Я знаю, ты можешь спасти меня, никто другой не может спасти меня сейчас, кроме тебя
As long as the planets are turning, as long as the stars are burning
Пока планеты вращаются, пока звёзды горят
As long as your dreams are coming true, you better believe it
Пока твои мечты сбываются, ты лучше поверь
That I would do anything for love, and I'll be there 'til the final act
Что я бы сделал всё ради любви, и я буду рядом до самого конца
I would do anything for love, and I'll take a vow and seal a pact
Я бы сделал всё ради любви, и я дам клятву и скреплю договор печатью
But I'll never forgive myself if we don't go all the way tonight
Но я никогда не прощу себе, если мы не пройдём весь путь сегодня вечером
And I would do anything for love, oh I would do anything for love
И я бы сделал всё ради любви, о, я бы сделал всё ради любви
Oh I would do anything for love, but I won't do that, no I won't do that
О, я бы сделал всё ради любви, но только не это, нет, я не сделаю этого
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
Some days I pray for silence, and some days I pray for soul
Иногда я молю о тишине, а иногда я молю о душе
Some days I just pray to the God of sex and drums and rock 'n' roll
Иногда я просто молюсь богу секса, барабанов и рок-н-ролла
Some nights I lose the feeling, and some nights I lose control
Иногда я теряю чувство, а иногда я теряю контроль
Some nights I just lose it all when I watch you dance
Иногда я просто теряю всё, когда смотрю, как ты танцуешь
And the thunder rolls
И гремит гром
Maybe I'm lonely and that's all I'm qualified to be
Может быть, я одинокий, и это всё, на что я гожусь
There's just one and only, the one and only promise I can keep
Есть только одно, единственное обещание, которое я могу сдержать
As long as the wheels are turning, as long as the fires are burning
Пока колёса вращаются, пока огни горят
As long as your prayers are coming true, you better believe it
Пока твои молитвы сбываются, ты лучше поверь
That I would do anything for love, and you know it's true and that's a fact
Что я бы сделал всё ради любви, и ты знаешь, это правда, и это факт
I would do anything for love, and there'll never be no turning back
Я бы сделал всё ради любви, и пути назад не будет
But I'll never do it better than I do it with you, so long, so long
Но я никогда не сделаю это лучше, чем с тобой, прощай, прощай
And I would do anything for love, oh I would do anything for love
И я бы сделал всё ради любви, о, я бы сделал всё ради любви
I would do anything for love, but I won't do that, no no no I won't do that
Я бы сделал всё ради любви, но только не это, нет, нет, нет, я не сделаю этого
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
I would do anything for love, anything you've been dreaming of
Я бы сделал всё ради любви, всё, о чём ты мечтала
But I just won't do that
Но только не это
But I'll never stop dreaming of you every night of my life, no way
Но я никогда не перестану мечтать о тебе каждую ночь своей жизни, ни за что
And I would do anything for love, oh I would do anything for love
И я бы сделал всё ради любви, о, я бы сделал всё ради любви
I would do anything for love, but I won't do that, no I won't do that
Я бы сделал всё ради любви, но только не это, нет, я не сделаю этого
Will you raise me up, will you help me down?
Поднимешь ли ты меня, поможешь ли мне упасть?
Will you get me right out of this Godforsaken town?
Вытащишь ли ты меня из этого Богом забытого города?
Will you make it all a little less cold?
Сделаешь ли ты всё немного менее холодным?
I can do that, I can do that
Я могу сделать это, я могу сделать это
Will you hold me sacred? Will you hold me tight?
Будешь ли ты считать меня святым? Будешь ли ты держать меня крепко?
Can you colorize my life, I'm so sick of black and white?
Можешь ли ты раскрасить мою жизнь, мне так надоело чёрно-белое?
Can you make it all a little less old?
Можешь ли ты сделать всё немного менее старым?
I can do that, oh oh, now I can do that
Я могу сделать это, о, о, теперь я могу сделать это
Will you make me some magic, with your own two hands?
Создашь ли ты для меня немного волшебства своими руками?
Can you build an emerald city with these grains of sand?
Можешь ли ты построить изумрудный город из этих песчинок?
Can you give me something I can take home?
Можешь ли ты дать мне что-нибудь, что я могу забрать домой?
I can do that, oh oh now, I can do that
Я могу сделать это, о, о, теперь я могу сделать это
Will you cater to every fantasy I got?
Удовлетворишь ли ты каждую мою фантазию?
Will ya hose me down with holy water, if I get too hot?
Обольёшь ли ты меня святой водой, если мне станет слишком жарко?
Will you take me places I've never known?
Отвезёшь ли ты меня в места, которых я никогда не знал?
I can do that, oh oh now, I can do that
Я могу сделать это, о, о, теперь я могу сделать это
After a while you'll forget everything
Через некоторое время ты всё забудешь
It was a brief interlude and a midsummer night's fling
Это была короткая интерлюдия и мимолетный летний роман
And you'll see that it's time to move on
И ты увидишь, что пора двигаться дальше
I won't do that, no I won't do that
Я не сделаю этого, нет, я не сделаю этого
I know the territory, I've been around
Я знаю эту территорию, я здесь был
It'll all turn to dust and we'll all fall down
Всё превратится в пыль, и мы все падём
And sooner or later, you'll be screwing around
И рано или поздно ты начнёшь крутить романы
I won't do that, no I won't do that
Я не сделаю этого, нет, я не сделаю этого
Anything for love, oh I would do anything for love
Всё ради любви, о, я бы сделал всё ради любви
I would do anything for love, but I won't do that, no I won't do that
Я бы сделал всё ради любви, но только не это, нет, я не сделаю этого





Autoren: James Richard Steinman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.