Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire (nueva versión)
Air (new version)
Una
noche
de
resaca
One
hungover
night
Al
tratar
de
despertar
Trying
to
wake
up
Noté
que
por
el
ombligo
I
noticed
that
from
my
navel
Me
empezaba
a
desinflar.
I
was
starting
to
deflate.
Que
mi
cuerpo
se
arrugaba
That
my
body
wrinkled
Como
un
papel
vegetal
Like
tracing
paper
Que
iba
pasando
That
I
was
passing
Qué
curioso
al
estado
gaseoso.
How
curious
to
the
gaseous
state.
Y
tras
la
metamorfosis
And
after
the
metamorphosis
Me
sentí
mucho
mejor
I
felt
much
better
Era
un
aire
gris
oscuro
I
was
a
gray
air
Y
con
bastante
polución
And
with
a
lot
of
pollution
Se
notaba
en
cualquier
caso
It
was
noticeable
in
any
case
Que
era
aire
de
ciudad
That
it
was
city
air
Que
si
bien
no
es
el
más
sano
That
although
it
is
not
the
healthiest
Lo
prefiere
el
ser
humano.
The
human
being
prefers
it.
Aire,
soñé
por
un
momento
que
era
aire
Air,
I
dreamed
for
a
moment
that
I
was
air
Oxígeno,
nitrógeno
y
argón
Oxygen,
nitrogen
and
argon
Sin
forma
definida,
ni
color
With
no
defined
shape
or
color
Fui
aire
volador
I
was
flying
air
Como
yo
soy
muy
consciente
As
I
am
very
aware
Hasta
en
esta
situación
Even
in
this
situation
Decidí
ser
consecuente
I
decided
to
be
consistent
Con
mi
nueva
dimensión
With
my
new
dimension
Y
probé
a
ser
respirado
And
I
tried
to
be
breathed
in
Por
la
que
duerme
a
mi
lado
By
the
one
who
sleeps
next
to
me
Sin
entrar
en
pormenores
Without
going
into
details
Yo
sé
hacer
cosas
mejores
I
know
how
to
do
better
things
Como
no
me
satisfizo
Since
I
was
not
satisfied
La
experiencia
sexual
The
sexual
experience
Se
me
inflaron
los
vapores
My
vapors
inflated
Me
convertí
en
huracán
I
became
a
hurricane
Di
unas
tres
o
cuatro
vueltas
I
took
about
three
or
four
turns
Y
a
la
quinta
me
cansé.
And
by
the
fifth
I
got
tired.
Este
cuarto
es
muy
pequeño
This
room
is
too
small
Para
las
cosas
que
sueño.
For
the
things
I
dream
about.
Y
lo
siento
por
mi
novia
And
I'm
sorry
for
my
girlfriend
Y
el
cristal
que
me
cargué
And
the
glass
I
broke
Me
escape
por
la
ventana
I
escaped
through
the
window
Y
en
picado
me
lancé
And
I
swooped
down
Pero
tuve
mala
suerte
But
I
had
bad
luck
Y
cuando
iba
a
remontar
And
when
I
was
going
to
go
up
again
Me
volví
otra
vez
humano
I
became
human
again
No
faltéis
al
funeral.
Don't
miss
the
funeral.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Maria Cano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.