Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Navajas
Крест из ножей
A
las
cinco
se
cierra
la
barra
del
33
В
пять
часов
бар
в
33
закрывается.
Pero
Mario
no
sale
hasta
las
seis
Но
Марио
не
уходит
раньше
шести.
Y
si
encima
le
toca
hacer
caja,
despídete
И
если
вам
нужно
дополнительно
зарабатывать
деньги,
попрощайтесь.
Casi
siempre
se
le
hace
de
día
Почти
всегда
день
Mientras
María
ya
se
ha
puesto
en
pie
Хотя
Мария
уже
встала
Ha
hecho
la
casa,
ha
hecho
hasta
café
Он
сделал
все
по
дому,
даже
приготовил
кофе.
Y
le
espera
medio
desnuda
И
оно
ждет
тебя
полуобнаженным
Mario
llega
cansado
y
saluda
sin
mucho
afán
Марио
приходит
уставший
и
здоровается
без
особых
усилий.
Quiere
cama
pero
otra
variedad
Хочу
кровать,
но
другой
сорт
Y
María
se
moja
las
canas
en
el
café
И
Мария
макает
свои
седые
волосы
в
кофе
Magdalenas
del
sexo
convexo
Кексы
выпуклого
пола
Luego
al
trabajo
en
un
gran
almacén
Потом
работать
в
универмаге
Cuando
regresa
no
hay
más
que
un
somier
Когда
он
возвращается,
там
нет
ничего,
кроме
основания
кровати.
Taciturno
que
usar
por
turnos
Молчаливый,
чтобы
использовать
по
очереди
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Крест
ножей
женский.
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельно
сияет
рассвет
на
рассвете
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь,
окрашивающая
рассвет
в
лиловый
цвет
Pero
hoy
como
ha
habido
redada
en
33
Но
сегодня
как
был
рейд
в
33
Mario
vuelve
a
las
cinco
menos
diez
Марио
возвращается
без
десяти
пять.
Por
su
calle
vacía,
a
lo
lejos,
solo
se
ve
На
его
пустой
улице,
вдали,
виднеется
только
A
unos
novios
comiéndose
a
besos
Пара,
поедающая
друг
друга
поцелуями
El
pobre
Mario
se
quiere
morir
Бедный
Марио
хочет
умереть
Cuando
se
acerca
para
descubrir
Когда
вы
подойдете
ближе,
чтобы
обнаружить
Que
es
María
con
compañía
Что
такое
Мария
с
компанией?
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Крест
ножей
женский.
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельно
сияет
рассвет
на
рассвете
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь,
окрашивающая
рассвет
в
лиловый
цвет
Sobre
Mario
de
bruces,
tres
cruces
Про
Марио
на
лице
три
креста
Una
en
la
frente,
la
que
más
dolió
Один
на
лоб,
тот,
который
ранил
больше
всего
Otra
en
el
pecho,
la
que
le
mató
Еще
один
в
сундуке,
тот,
что
его
убил
Y
otra
miente
en
el
noticiero
И
еще
одна
ложь
в
новостях
Dos
drogadictos
en
plena
ansiedad
Два
наркомана
в
полной
тревоге
Roban
y
matan
a
Mario
Postigo
Они
грабят
и
убивают
Марио
Постиго.
Mientras
su
esposa
es
testigo
desde
el
portal
Пока
его
жена
является
свидетелем
с
портала
En
vez
de
cruz
de
navajas
por
una
mujer
Вместо
креста
ножей
для
женщины
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельно
сияет
рассвет
на
рассвете
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь,
окрашивающая
рассвет
в
лиловый
цвет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cano Andres Jose Maria
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.