Mecano - Le 7 Septembre (El 7 de Septiembre) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le 7 Septembre (El 7 de Septiembre) - MecanoÜbersetzung ins Russische




Le 7 Septembre (El 7 de Septiembre)
7 сентября (El 7 de Septiembre)
C'est fou quand on pense
Это безумие, когда подумаешь,
Qu'alors que nous avons rompu
Что хотя мы разорвали
Nos liens depuis tant d'hivers
Наши узы много зим назад,
On ait encore envie de fêter tous les deux
Нам всё ещё хочется отметить вдвоём
Notr'anniversaire
Нашу годовщину.
Cette fidèle petite table sous laquelle nos mains
Этот верный маленький столик, под которым наши руки
Se cherchaient comme par instinct
Искали друг друга как по инстинкту,
Veille en sentinelle
Стоит на страже,
Sur le confidentiel
Храня тайну
Recoin rituel
Нашего заветного уголка.
Si notre histoire s'est consumée
Если наша история и сгорела дотла,
Sous la cendre une braise a couvé
Под пеплом тлел уголёк,
Et nous avons eu beau souffler
И сколько бы мы ни дули,
Nous n'avons fait que l'attiser
Мы лишь раздували его.
Les fleurs du printemps
Весенние цветы
Dans quelque temps seront fanées
Скоро завянут,
Et nos visages marqués
И наши лица покроются морщинами,
Mais nous aurons l'espoir
Но у нас останется надежда,
Que brille dans no regards
Что в наших глазах будет сиять
Cet amour passé
Эта прошлая любовь.
Et quand le sept septembre, nous
И когда седьмого сентября мы
Fêterons notre anniversaire
Будем отмечать нашу годовщину,
Nous en aurons pas
Мы не будем знать, куда
Nous embrasser, sur la joue
Нам поцеловаться в щёку
Ou sur la bouche
Или в губы.
Si notre histoire s'est consumée
Если наша история и сгорела дотла,
Sous la cendre une braise a couvé
Под пеплом тлел уголёк,
Et nous avons eu beau souffler
И сколько бы мы ни дули,
Nous n'avons fait que l'attiser
Мы лишь раздували его.
Et quand le sept septembre, nous
И когда седьмого сентября мы
Fêterons notre anniversaire
Будем отмечать нашу годовщину,
J'attende notre anniversaire
Я жду нашей годовщины.





Autoren: Ignacio Cano Andres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.