Mecano - Nature morte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nature morte - MecanoÜbersetzung ins Russische




Nature morte
Натюрморт
Avant le soleil
До восхода солнца
Ana et Miguel
Ана и Мигель
Déjà s'enflamment
Уже пылают
Elle sur lui, tels quels
Она на нём, как есть
Homme, femme, pêle-mêle
Мужчина, женщина, вперемешку
Font s'embraser les draps
Заставляют простыни воспламеняться
Et l'océan qui est fou d'Ana
И океан, безумно влюблённый в Ану,
Détourne le regard
Отводит взгляд,
Car la jalousie n'épargne
Ведь ревность не щадит
Ni le sel, ni les algues, ni même les vagues
Ни соль, ни водоросли, ни даже волны
Avec le soleil
С восходом солнца
Déjà Miguel
Уже Мигель
Est sur sa barque
В своей лодке
"Embrasse-moi amour
"Поцелуй меня, любовь моя,
Et attend mon retour
И жди моего возвращения
Tranquille sur la plage"
Спокойно на пляже"
L'océan murmure dans son langage
Океан шепчет на своём языке:
"Misérable pêcheur!
"Жалкий рыбак!
Tu peux lui faire tes adieux
Ты можешь попрощаться с ней,
Jamais plus je en partagerai son cœur!"
Я больше никогда не разделю с тобой её сердце!"
Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel
И плачет, и плачет, и плачет Мигель
Et attendre, et attendre, et attendre fidèle
И ждёт, и ждёт, и ждёт верно
Sur le rivage qu'il revienne vers elle
На берегу, чтобы он вернулся к ней
On dit au village
В деревне говорят,
Que cette roche
Что эта скала
Blanche, c'est Ana
Белая, это Ана
Recourverte de sel et de corail
Покрытая солью и кораллами
Elle l'attend sur la plage
Она ждёт его на пляже
"Ne l'attends plus triste fille de pierre
"Не жди его больше, печальная каменная девушка,
Miguel ne viendra pas
Мигель не придёт,
L'océan le tient prisonnier
Океан держит его в плену,
Pour pouvoir seul te prendre dans ses bras"
Чтобы самому обнять тебя"
Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel
И плачет, и плачет, и плачет Мигель
Et attendre, et attendre, et attendre fidèle
И ждёт, и ждёт, и ждёт верно
Sur le rivage qu'il revienne vers elle
На берегу, чтобы он вернулся к ней
Il y a même des gens qui racontent
Есть даже люди, которые рассказывают,
Que quand gronde la tempête
Что когда бушует шторм,
C'est Miguel luttant à mort
Это Мигель борется насмерть,
Qui fair bondir les vagues jusqu'au ciel
Заставляя волны вздыматься до небес
Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel
И плачет, и плачет, и плачет Мигель
Et attendre, et attendre, et attendre fidèle
И ждёт, и ждёт, и ждёт верно
Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel
И плачет, и плачет, и плачет Мигель
Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel
И плачет, и плачет, и плачет Мигель
Et pleurer, et pleurer, sur la mer
И плачет, и плачет над морем






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.