Mecano - Une histoíré à trois (El Uno, el Dos, el Tres) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Une histoíré à trois (El Uno, el Dos, el Tres)
История на троих (Раз, два, три)
Je sais bien qu'un jour le jour viendra
Я знаю, что однажды день настанет,
Sera-t-il trop tôt ou trop tard
Будет ли он слишком ранним или слишком поздним,
nous repartirons tous les trois
Когда мы расстанемся все втроем,
Sur des chemis qui nous séparent
По дорогам, что нас разделят.
Ce qui monte un jour devra descendre
То, что поднимается, однажды должно опуститься,
Le feu ne laisse que des cendres
Огонь оставляет лишь пепел,
Ce jour il est loin, il me semble
Этот день кажется таким далеким,
Aussi longtemps qu'on est ensemble
Пока мы вместе,
Je ne veux même pas y penser
Я даже не хочу об этом думать.
Mais si un jour le vent devait virer de bord
Но если вдруг ветер переменится,
Je sais qu'ensemble on resterait les seuls à bord
Я знаю, что вместе мы останемся одни на борту.
C'est une histoire à trois
Это история на троих,
Qui ne ressemble pas
Которая не похожа
À ces histoires d'amour
На те любовные истории,
Histoires de cinéma
Истории из кино.
C'est une histoire à trois
Это история на троих,
Je suis eux, ils sont moi
Я это они, они это я,
Je suis leur voix, ils sont mes mots et ma musique
Я их голос, они мои слова и моя музыка.
Nous ne sommes que trois petits moustiques
Мы всего лишь три маленьких мотылька,
Autour de l'ampoule électrique
Вокруг электрической лампочки,
Qui voudraient traverser la lumière
Которые хотят пройти сквозь свет,
Pour voir ce qu'il y a derrière
Чтобы увидеть, что там, позади.
Et si cette ampoule était la Terre
И если эта лампочка Земля,
Et qu'il fallait tourner autour
И нужно вращаться вокруг нее,
Et payer de notre vie entière
И платить всей своей жизнью,
Le prix qu'il faut payer toujours
Ту цену, которую всегда приходится платить
Pour avoir voulu s'envoler
За желание взлететь.
Mais si un jour le vent devait virer de bord
Но если вдруг ветер переменится,
Je sais qu'ensemble on resterait les seuls à bord
Я знаю, что вместе мы останемся одни на борту.
C'est une histoire à trois
Это история на троих,
Qui ne ressemble pas
Которая не похожа
À ces histoires d'amour
На те любовные истории,
Histoires de cinéma
Истории из кино.
C'est une histoire à trois
Это история на троих,
Je suis eux, ils sont moi
Я это они, они это я,
Je suis leur voix, ils sont mes mots et ma musique
Я их голос, они мои слова и моя музыка.
Si un jour s'arrête la musique
Если однажды музыка остановится,
Et s'il faut continuer de vivre
И нужно будет продолжать жить,
Je regarderai partir le cirque
Я буду смотреть, как уходит цирк,
Et je refermerai le livre
И закрою книгу
De cette drôle d'histoire à trois
Этой странной истории на троих,
Pourvu que je en pleure pas
Лишь бы не заплакать,
Quand la musique s'arrêtera
Когда музыка остановится.





Autoren: Jose Maria Cano, Luc Plamondon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.