Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah (feat. Valentin Koch)
Сара (feat. Valentin Koch)
Sarah
sag
mal
Сара,
скажи
мне
Ich
weiß
nich,
doch
ich
glaub
ich
Я
не
знаю,
но
мне
кажется,
Bin
nach
dem
Schauen
deiner
Videos
После
просмотра
твоих
видео
Meistens
traurig
Мне
чаще
грустно
Blicke
auf
und
putze
Zähne
Смотрю
в
зеркало
и
чищу
зубы
Und
bei
jeglicher
Hygiene
И
во
время
любой
гигиены
Sind
meine
Gedanken
Мои
мысли
In
deinem
Feed
В
твоей
ленте
Bin
ich
traurig
wie
nie
Я
грущу,
как
никогда
раньше
Weil
ich
seh
dir
an,
das
Leben
kann
Потому
что
вижу,
как
жизнь
может
So
zuckersüß
und
einfach
sein
Быть
такой
сладко-карамельной
и
простой
Dein
Boyfriend
ist
zwar
schön
Твой
парень,
конечно,
хорош,
Doch
verhindert
nicht
die
Einsamkeit
Но
не
избавляет
от
одиночества
Was
du
nicht
merkst,
ist
wie
ich
das
seh
То,
чего
ты
не
замечаешь,
это
то,
как
я
на
это
смотрю
Und
alles
ist
okay
И
все
в
порядке
Alles
ist
okay
Все
в
порядке
Sag
mal
Sarah
Сара,
скажи
мне
Weißt
du,
wo
du
fischen
gehst
Знаешь
ли
ты,
куда
ходишь
на
рыбалку?
Ich
weiß,
im
Trüben
sind
die
besten
Hechte
unterwegs
Я
знаю,
как
говорится,
в
мутной
воде
лучшие
щуки
водятся
Und
ich
werde
keiner
sein
И
я
не
стану
одной
из
них
Trotzdem
schwimm
ich
rein
Но
все
равно
я
прыгаю
в
нее
Lass
mich
treiben,
spülen,
pflügen
Позволь
мне
плыть,
смывать,
пахать
Mich
noch
einmal
besiegen
Чтобы
меня
снова
победили?
Und
besingen
von
deinen
angestifteten
Lippen
И
чтобы
пели
о
твоих
соблазнительных
губах,
Die
sich
zur
Musik
bewegen
Что
двигаются
в
такт
музыке
Ohne
es
zu
müssen
Без
необходимости
Und
deine
Augen
sind
so
kalt
und
klar
und
schön
И
твои
глаза
такие
холодные,
ясные
и
красивые
Und
obszön
И
непристойные
Ich
seh
dir
an
das
Leben
kann
Я
вижу,
как
жизнь
может
So
zuckersüß
und
einfach
sein
Быть
такой
сладко-карамельной
и
простой
Dein
Filter
ist
zwar
niedlich
Твой
фильтр,
конечно,
милый,
Doch
er
filtert
nich
die
Eitelkeit
Но
он
не
фильтрует
твое
высокомерие
Was
ich
nich
merk,
ist
wie
die
Zeit
vergeht
Чего
я
не
замечаю,
это
то,
как
время
проходит
Und
alles
ist
zu
spät
И
уже
слишком
поздно
Alles
ist
zu
spät
Все
слишком
поздно
Sag
mal
Sarah,
war
da
damals
alles
Fahrwasser
fatal?
Сара,
скажи
мне,
все
было
роковой
случайностью
тогда?
Gabs
grad
was
Erspartes
aus
dem
Onlyfansvertrag?
У
тебя
было
что-то
отложено
от
контракта
на
Onlyfans?
Ist
dein
Leben
denn
so
zuckersüß,
wie
wir
alle
glauben
solln?
Твоя
жизнь
действительно
такая
сладко-карамельная,
как
нам
всем
должно
казаться?
Ist
dein
Kopf
schon
wieder
leer,
dein
Boyfriend
wieder
voll?
Твоя
голова
снова
пуста,
а
твой
парень
снова
полон?
Stellst
du
dir
die
Fragen,
sag
es
mir,
ich
muss
es
hörn
Ты
задаешь
себе
эти
вопросы,
скажи
мне,
я
должна
услышать
Ich
lieg
allein
im
Bett
und
ich
träume
heut
von
dir
Я
одна
лежу
в
постели
и
сегодня
мечтаю
о
тебе
Von
deinen
eigentlich
nich
blauen
Augen
О
твоих
глазах,
которые
на
самом
деле
не
голубые
Von
den
Texten,
die
kein
Lippenstift
versteht
О
текстах,
которые
не
понимает
помада
Vor
der
Angst,
die
du
mir
machst
Из-за
страха,
который
ты
во
мне
вызываешь
Ich
hätt
mein
Leben
noch
verpasst
Я
могла
бы
упустить
свою
жизнь
Sag
ich,
frag
ich,
denk
ich,
glaub
mich
Я
говорю,
я
спрашиваю,
я
думаю,
поверь
мне
Machen
deine
Videos
Твои
видео
Meistens
traurig
Чаще
всего
печалят
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marius Oehme, Max-walter Weise
Album
Welle
Veröffentlichungsdatum
18-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.