Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Altro Universo
Другая Вселенная
E
mi
ricordi
una
sera,
una
pioggia
fottuta
che
c'era
Ты
напоминаешь
мне
вечер,
проклятый
дождь
за
окном,
Una
casa
sul
mare
per
fare
una
cena
Дом
у
моря,
где
ужин
вдвоём,
Un'estate
finita
di
merda
a
novembre
Лето,
провалившееся
в
ноябре,
Tra
pugni
volanti,
una
squadra
che
perde
Меж
летящих
кулаков,
проигранных
матчей,
Le
nuvole
coprono
l'alba
Тучи
скрывают
рассвет,
Si
sente
il
profumo
del
giorno
che
cambia
В
воздухе
запах
грядущих
перемен,
E
io
aspetto
l'inverno
per
dirti
che
stavo
impazzendo
И
я
жду
зимы,
чтоб
сказать,
как
сходил
с
ума,
Ed
ho
perso
la
calma
nel
mio
appartamento
Как
терял
покой
в
своей
пустой
квартире.
E
la
musica
(musica,
musica)
И
музыка
(музыка,
музыка),
Che
cosa
ci
ricorderà?
Что
останется
в
памяти
у
нас?
Un'immagine
ferma
nel
tempo
Мгновение,
застывшее
во
времени,
Anche
se
non
c'è
niente
che
dura
in
eterno
Хотя
ничто
не
длится
вечно.
Fеrma
la
macchina,
lascia
le
chiavi
dentro
Останови
машину,
оставь
ключи
внутри,
Passerеmo
la
notte
in
un
altro
universo
Мы
встретим
ночь
в
другой
вселенной,
Solo
la
verità
può
farci
stare
meglio
Лишь
правда
может
нас
исцелить,
Anche
se
non
saremo
al
sicuro
lontani
da
qui
Хотя
вдали
мы
не
найдём
покоя.
E
mi
ricordi
un
segreto
che
non
ho
saputo
tenere
Ты
напоминаешь
мне
тайну,
что
не
смог
сберечь,
Una
scusa
inventata
per
stare
un
po'
insieme
Найденный
повод
быть
рядом
чуть-чуть,
Il
mio
letto
disfatto,
il
tuo
modo
di
fare
Моя
неубранная
кровать,
твои
жесты,
слова,
Non
mi
ero
distratto,
volevo
evitare
Я
не
отвлекался
— просто
избегал
I
sorrisi,
le
crisi,
le
urla
Улыбок,
криков,
ссор,
O
ci
tengono
vivi
o
non
servono
a
nulla
Которые
то
дают
жизнь,
то
бессмысленны,
Ed
io
aspetto
l'inverno
per
dirti
che
stavo
guarendo
И
я
жду
зимы,
чтоб
сказать,
как
исцелялся,
Ed
ho
perso
la
voce
nel
tuo
appartamento
Как
потерял
голос
в
твоих
четырёх
стенах.
E
la
musica
(musica,
musica)
И
музыка
(музыка,
музыка),
Che
cosa
ci
ricorderà?
Что
останется
в
памяти
у
нас?
Un'immagine
ferma
nel
tempo
Мгновение,
застывшее
во
времени,
Anche
se
non
c'è
niente
che
dura
in
eterno
Хотя
ничто
не
длится
вечно.
Ferma
la
macchina,
lascia
le
chiavi
dentro
Останови
машину,
оставь
ключи
внутри,
Passeremo
la
notte
in
un
altro
universo
Мы
встретим
ночь
в
другой
вселенной,
Solo
la
verità
può
farci
stare
meglio
Лишь
правда
может
нас
исцелить,
Anche
se
non
saremo
al
sicuro
lontani
da
qui
Хотя
вдали
мы
не
найдём
покоя.
Dove
non
conosciamo
niente,
ma
ci
conosciamo
mentre
Где
мы
ничего
не
знаем,
но
знаем
друг
друга,
Non
riconosciamo
che
ci
accontentiamo
sempre
Не
признаём,
что
довольствуемся
малым,
Ferma
la
macchina,
lascia
le
portiere
aperte
Останови
машину,
оставь
двери
открытыми,
Che
dove
andiamo
non
ci
serve
niente
Там,
куда
мы
идём,
нам
ничего
не
нужно.
Ferma
la
macchina,
lascia
le
chiavi
dentro
Останови
машину,
оставь
ключи
внутри,
Passeremo
la
notte
in
un'altro
universo
Мы
встретим
ночь
в
другой
вселенной,
Solo
la
verità
può
farci
stare
meglio
Лишь
правда
может
нас
исцелить,
Anche
se
non
saremo
al
sicuro
lontani
da
qui
Хотя
вдали
мы
не
найдём
покоя.
Anche
se
non
saremo
al
sicuro
lontani
da
qui
Хотя
вдали
мы
не
найдём
покоя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Corrado Grilli, Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini, Luca Zambelli Bais, Andrea Barbara
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.