Medeiros - Cajita De Recuerdos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cajita De Recuerdos - MedeirosÜbersetzung ins Russische




Cajita De Recuerdos
Шкатулка воспоминаний
Hei, hei, hehehei
Эй, эй, хехеэй
Ooo, ooo
Ооо, ооо
Me encontré una cajita de recuerdos
Я нашел шкатулку воспоминаний
Y la abrí Inmediatamente encontré
И открыл её. Сразу же нашел
Los recuerdos de aquellos momentos
Воспоминания о тех моментах,
Que viví
Что пережил
Junto a ti.
Рядом с тобой.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
И я снова родился, снова засмеялся, снова поверил в себя
Y en lo que siento yo por ti
И в то, что я чувствую к тебе.
Volví a nacer, volví a reír
Я снова родился, снова засмеялся,
Volví a creer en ti.
Снова поверил в тебя.
Salgamos esta noche en mi pequeño poni
Давай прокатимся этим вечером на моем маленьком пони,
Te voy a cocinar una pizza de peperoni
Я приготовлю тебе пиццу пепперони
Con chispas de caramelo, chocolate y chantilly.
С карамельными крошками, шоколадом и взбитыми сливками.
Este libro de recetas yo hice para ti...
Эту книгу рецептов я сделал для тебя...
Mámelos, dos cucharaditas de te kielo,
Съешь их, две чайные ложки люблю тебя",
Con ralladura del cielo.
С небесной цедрой.
Para pasar, margaritas con hielo
Чтобы охладиться, маргариты со льдом.
Yo por ti volví a caer al anzuelo.
Из-за тебя я снова попался на крючок.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
И я снова родился, снова засмеялся, снова поверил в себя
Y en lo que siento yo por ti
И в то, что я чувствую к тебе.
Volví a nacer, volví a reír
Я снова родился, снова засмеялся,
Volví a creer en ti.
Снова поверил в тебя.
que todavía te tiemblan las rodillas
Я знаю, что у тебя до сих пор дрожат колени,
Y que te ríes como Elmo cosquillas.
И что ты смеешься, как Элмо, когда тебя щекочут.
Mujer nuevamente te quiero,
Женщина, я снова люблю тебя,
Volví a poner tu foto en mi nochero.
Я снова поставил твою фотографию на мою тумбочку.
Hablemos toda la noche por teléfono roto,
Давай проговорим всю ночь по сломанному телефону,
Súbete en mi moto,
Садись на мой мотоцикл,
Con los tenis rotos.
В рваных кроссовках.
Recordar el vivir, yo voy a sonreír,
Вспоминая жизнь, я буду улыбаться,
Así quiero morir... BABY.
Так я хочу умереть... Детка.
Me encontré una cajita de recuerdos
Я нашел шкатулку воспоминаний
Y la abrí Inmediatamente encontré
И открыл её. Сразу же нашел
Los recuerdos de aquellos momentos
Воспоминания о тех моментах,
Que viví
Что пережил
Junto a ti.
Рядом с тобой.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
И я снова родился, снова засмеялся, снова поверил в себя
Y en lo que siento yo por ti
И в то, что я чувствую к тебе.
Volví a nacer, volví a reír
Я снова родился, снова засмеялся,
Volví a creer en ti.
Снова поверил в тебя.
Golpe a golpe
Удар за ударом
Golpe a golpe
Удар за ударом
Alexander DJ DDDJ
Александр DJ DDDJ
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Little Juan y Mr. Teck
Маленький Хуан и Мистер Тек
Eee, eee
Эээ, эээ
Eee, eee
Эээ, эээ
Little Juan y Mr. Teck
Маленький Хуан и Мистер Тек
Alexander DJ
Александр DJ
Pa que bailen!!!
Чтобы вы танцевали!!!
Eee ooo
Эээ ооо
Palma productions
Пальма продакшн
Eeee ooo
Ээээ ооо
Papapa palma productions...
Папапа пальма продакшн...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.