Mediha Demirkıran - İnleyen Nağmeler - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

İnleyen Nağmeler - Mediha DemirkıranÜbersetzung ins Englische




İnleyen Nağmeler
Inleyen Nağmeler
İnleyen nağmeler ruhumu sardı
Grieving strains surrounded my soul
Bir rüya ki orda hep şarkılar vardı
A dream where songs were always there
İnleyen nağmeler ruhumu sardı
Grieving strains surrounded my soul
Bir rüya ki orda hep şarkılar vardı
A dream where songs were always there
Uçan kuşlar, martılar
Flying birds, seagulls
Yeşil, tatlı bir bahar
Green, sweet spring
Gülen şen sevdalılar vardı
Happy lovers were there
Uçan kuşlar, martılar
Flying birds, seagulls
Yeşil, tatlı bir bahar
Green, sweet spring
Gülen şen sevdalılar vardı
Happy lovers were there
Arzular orada, zevk oradaydı
Desires were there, pleasures were there
Bir deniz ki aşk dolu, dalgalar vardı
A sea full of love, with waves
Arzular orada, zevk oradaydı
Desires were there, pleasures were there
Bir deniz ki aşk dolu, dalgalar vardı
A sea full of love, with waves
Uçan kuşlar, martılar
Flying birds, seagulls
Yeşil, tatlı bir bahar
Green, sweet spring
Gülen şen sevdalılar vardı
Happy lovers were there
Uçan kuşlar, martılar
Flying birds, seagulls
Yeşil, tatlı bir bahar
Green, sweet spring
Gülen şen sevdalılar vardı
Happy lovers were there
Uçan kuşlar, martılar
Flying birds, seagulls
Yeşil, tatlı bir bahar
Green, sweet spring
Gülen şen sevdalılar vardı
Happy lovers were there





Autoren: Cengiz Coskuner, Mehmet Zeynettin Maras


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.