Medvin - CONNECTED - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

CONNECTED - MedvinÜbersetzung ins Russische




CONNECTED
ПОДКЛЮЧЕН
Ich bin connected
Я подключен
Gözler direktif
Взгляд направлен
Dokunana bağlar
Коснулся - связан
Karadır bağlar, nerden bil'ceniz
Связи тёмные, откуда вам знать
Çektim direk tüff
Затянулся глубоко
Kafam fena üf
Голова кружится, уф
Şehir fena, kafa velvela
Город адский, ум в смятении
Ciğer direk küf
Лёгкие в плесени
Manita falso süs
Подружка фальшивый блеск
Biz çoktandır küstük
Мы давно в ссоре
Kaltaklar düzüldü
Стервы выстроились в ряд
Allah'a emanet tschüss
С Богом, прощай
Çüş!
Тпру!
Böyle yapma öküz ey ey
Не делай так, бык, эй-эй
Boş gecelere kaygılandım
Беспокоился о пустых ночах
Karabağlar, kötü algılandım
Карабаглар, меня плохо поняли
Yaşımdan fazla dosya yaptım
Дел наворотил больше чем лет
İstinafta üç kez yargılandım
Трижды судили в апелляции
Aslan, bundan da yırttık
Лев, и здесь выкрутились
Yanımda hatun tam bi' fıstık
Со мной девчонка - орешек
En iyi mekandan yer ayırttık
Забронировали лучший столик
Eli kolu sallaya sallayada çıktık ha
Выходили размахивая руками
Baba ayık ol hız kes, dert
Папа, будь трезвым, сбавь ход, беда
Tasa bile bize hiç gelmez
Заботы до нас не доходят
Serseriyi seversin sen
Ты любишь бездельников
Her türden çalarken ben
А я ворую всех мастей
Belimde emanet kanlı kaldı
На поясе кровавый долг остался
Yoruldum ana yıprandım artık
Устал, мама, износился уже
Aşk onuda tattık, kandık
Любовь? Попробовали - обманулись
Bi' kandık ve de aktık artık
Обманулись раз - и утекли
Ich bin connected
Я подключен
Gözler direktif
Взгляд направлен
Dokunana bağlar
Коснулся - связан
Karadır bağlar, nerden bilceniz
Связи тёмные, откуда вам знать
Çektim direk tüff
Затянулся глубоко
Kafam fena üf
Голова кружится, уф
Şehir fena, kafa velvela
Город адский, ум в смятении
Ciğer direk küf
Лёгкие в плесени
Les cigarettes tournent sur la table
Сигареты кружатся на столе
İl a plu sur moi sable (C'est pas ma vie)
Песок сыпался на меня (Не моя жизнь)
C'est un conte de lafontaine fable
Это басня Лафонтена
Çoktan çekildi bak halvet
Давно скрылись, смотри, конец
Koştuk vardı da gayret
Мчались, было усердие
Seyret se-sen beni mahvet
Смотри, ты-ты меня губишь
Hatalıyım Allah'ım affet
Виновен я, Аллах, прости
Çok yara verdik çok kan döktük
Много ран нанесли, крови пролили
Bizdeki icraat'i İzmir gördü
Измир видел наши дела
Aramızda olamaz senle rekabet
Меж нами не может быть соперничества
Son vurduğum adamı amcam gömdü
Последнего мной убитого дядя похоронил
Bizin ortamda dönmez götlük
В нашем кругу подлости нет
Bura çöplük bana göre dört dörtlük
Эта помойка мне идеальна
Karabağlar silindi mal gömdük
Карабаглар стёрт, добро схоронили
Hayatımı tarif edemez ki sözlük
Словарь не опишет мою жизнь





Autoren: Batuhan şahin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.