Say Less - MeekzÜbersetzung ins Deutsche




Say Less
Weniger gesagt
Say less, I ain't gotta say more
Weniger gesagt, ich muss nicht mehr sagen, meine Liebe
Trap money boomin' like a claymore
Trapgeld boomt wie ein Claymore
Times we used to pray for
Zeiten, in denen wir dafür gebetet haben
Kickin' off doors, what you think I really came for?
Türen eintreten, was glaubst du, wofür ich wirklich gekommen bin?
I'm settin' levels with it, we ain't on the same floor
Ich setze Level damit, wir sind nicht auf dem gleichen Boden
No limit
Keine Grenzen
I've seen a dome and put a hole in it
Ich habe einen Schädel gesehen und ein Loch hineingeschossen
This the start, we stay winnin' so it won't finish (Never)
Das ist der Anfang, wir gewinnen immer, also wird es nicht enden (Nie)
Upgrades for bigger whips and bigger sticks, I'm into hittin' licks
Upgrades für größere Autos und größere Waffen, ich bin dabei, schnelle Geschäfte zu machen
Started with a Z and got some bigger sticks (Eurgh)
Angefangen mit einem Z und bekommen größere Waffen (Uff)
But we just started with this rap, they think I'm killin' it
Aber wir haben gerade erst mit diesem Rap angefangen, sie denken, ich bringe es um
Steve said I'm brilliant (Fuckin' brilliant)
Steve sagte, ich sei brillant (Verdammt brillant)
Can't believe we hit a milli'—
Ich kann nicht glauben, dass wir eine Million erreicht haben—
Mikes got a twenty-three, said my shit's gangster
Mikes hat einen Dreißigjährigen, sagte, mein Scheiß sei Gangster
He tryna offer brick money, uncs and that's banter
Er versucht, Geld anzubieten, meine Liebe, und das ist ein Witz
(Haha, smoke in the whip, that's a ride full of cancer)
(Haha, Rauch in dem Auto, das ist eine Fahrt voller Krebs)
Fuck it, never thought I'd see twenty-two anyway
Scheiß drauf, ich hätte nie gedacht, dass ich zweiundzwanzig sehen würde
(Get locked any day)
(Jeden Tag verhaftet werden)
That's why the block just know guns and the Henny-way
Deshalb wissen die Leute im Viertel nur etwas über Waffen und Hennessy
Get funds every day (All day)
Jeden Tag Geld verdienen (Den ganzen Tag)
'Member being young just tryna put a ten away
Ich erinnere mich daran, jung zu sein und nur versuchen, zehn wegzuwerfen
Runnin' 'round dumb and don't care what the fed had say
Herumrennen, dumm und egal, was die Feds gesagt haben
Careless in every way
Rücksichtslos in jeder Hinsicht
Now the PG's just a list full of heavyweights (Heavy shit)
Jetzt sind die PG's nur eine Liste voller Schwergewichte (Schwerer Scheiß)
R.I.P my hitters, I'ma see you at the heaven gates (Rest in peace)
Ruhe in Frieden meinen Schlägern, ich werde dich am Himmelstor sehen (Ruhe in Frieden)
Meekz Manny, G, I bet they don't forget the name
Meekz Manny, G, ich wette, sie vergessen meinen Namen nicht
I let it rain, I need a mill' for every letter in my second name
Ich lasse es regnen, ich brauche eine Million für jeden Buchstaben in meinem zweiten Namen
Really in my veins and I ain't into playin' games
Wirklich in meinen Adern und ich bin nicht scharf darauf, Spiele zu spielen
I need a villa out in Spain
Ich brauche eine Villa in Spanien
Like I'm on the run, I'm wanted, tryna get away (Gone)
Wie auf der Flucht, werde ich gesucht, versuche zu entkommen (Verschwunden)
But I'm tryna cop it anyway
Aber ich versuche es trotzdem zu bekommen
I know these flights a realise another country just to jet away
Ich weiß, diese Flüge werden ein weiteres Land enthüllen, nur um wegzukommen
But if I'm stuck to the block, I bet I'm gettin' paid
Aber wenn ich im Viertel feststecke, wette ich, dass ich bezahlt werde
Loud packs to the face'll have your bitch smokin'
Laute Packs ins Gesicht werden dein Mädchen zum Rauchen bringen
Got her bendin' over backward, got a Flipmodein' (Mm)
Sie hat sich rückwärts gebogen, sie hat Flipmode (Mm)
Hyper mode, sports mode, I'm in a diff motion
Hyper-Modus, Sportmodus, ich bin in einer anderen Bewegung
Had to cool off, sold a few box from a few spots
Ich musste mich beruhigen, ein paar Kisten von ein paar Orten verkauft
Got me out in Cali
Ich bin in Cali
Out in Dover near the docks, thinkin', "When will it stop?" (When?)
Draußen in Dover in der Nähe der Docks, denke ich: "Wann wird es aufhören?" (Wann?)
Feelin' Curtis when I'm cocky with a box
Ich fühle mich wie Curtis, wenn ich mit einer Kiste prahle
I'm tryna fill a box, I mean the whole pallet (Pallet)
Ich versuche, eine Kiste zu füllen, ich meine die ganze Palette (Palette)
W-W-When it lands, crack the pack and just smoke on it
W-W-Wenn es landet, öffne das Paket und rauche es einfach
I let a bitch taste it, let her choke on it
Ich lasse eine Schlampe es schmecken, lass sie daran ersticken
She take dick to the face and don't vomit
Sie nimmt Schwanz ins Gesicht und erbricht sich nicht
(Yo, relax, take your time, go slow on it)
(Yo, entspann dich, nimm dir Zeit, geh langsam vor)
I love the trap, I hate the trap, I made dough from it
Ich liebe den Trap, ich hasse den Trap, ich habe damit Geld verdient
No cap shit
Kein Scheiß
Trap phones blew before this rap shit
Trapphone haben vor diesem Rap-Scheiß geklingelt
If you know me, know I'm active
Wenn du mich kennst, weißt du, dass ich aktiv bin
I ain't gotta send a text to make a pack flip
Ich muss keine SMS schicken, um ein Paket zu drehen
Sellin' Tic Tac's is how I learnt my tactics
Tic Tac's verkaufen, so habe ich meine Taktik gelernt
Eat shit and stack shit (Eurgh)
Scheiß drauf und stapeln (Uff)
Do a mazzaleen to make the trap sick
Mach einen Mazzaleen, um den Trap krank zu machen
Boondocks, bad kids (Bad kids)
Boondocks, böse Kinder (Böse Kinder)
Bando doing backflips
Bando macht Rückwärtssaltos
Wrap it in elastics
Wickle es in Gummibänder
I don't need to make up this rap shit (Real shit)
Ich muss diesen Rap-Scheiß nicht erfinden (Echter Scheiß)
Hitters really tapped in
Schläger sind wirklich verbunden
No cap up in my captions
Kein Scheiß in meinen Bildunterschriften
Shit, yeah, I need me a mansion (No cap)
Scheiß, ja, ich brauche ein Herrenhaus (Kein Scheiß)
Been jail, hittin' fiends on the landin'
Im Gefängnis, Schläger auf der Landung
Only right they show love now I'm rappin'
Nur richtig, dass sie Liebe zeigen, jetzt wo ich rappe
No cappin'
Kein Scheiß
I got the new sounds, them niggas soundin' old fashioned
Ich habe die neuen Sounds, diese Typen klingen altmodisch
I'm so laughin' (Hahaha)
Ich lache so (Hahaha)
Dough grabbin', pissed if you think it won't happen
Geld greifen, sauer, wenn du denkst, es wird nicht passieren
I send them foreigners to go and grab him
Ich schicke Ausländer, um ihn zu holen
I'm sick rappin'
Ich bin krank beim Rappen
Kidnappin', overlappin' bitch rappers, big patterns
Entführung, Überlappung von Bitch-Rappern, große Muster
Put it on my life, this shit happens (On my life)
Ich schwöre bei meinem Leben, das passiert (Bei meinem Leben)
Say less, I ain't gotta say more
Weniger gesagt, ich muss nicht mehr sagen, meine Liebe
Trap money boomin' like a claymore
Trapgeld boomt wie ein Claymore
Them times we used to pray for
Die Zeiten, in denen wir dafür gebetet haben
Kickin' off doors, what you think I really came for? (Baow)
Türen eintreten, was glaubst du, wofür ich wirklich gekommen bin? (Baow)
I'm settin' levels with it, we ain't on the same floor
Ich setze Level damit, wir sind nicht auf dem gleichen Boden
Say less, I ain't gotta say more
Weniger gesagt, ich muss nicht mehr sagen
Trap money boomin' like a claymore
Trapgeld boomt wie ein Claymore
Them times we used to pray for
Die Zeiten, in denen wir dafür gebetet haben
Kickin' off doors, what you think I really came for? (Pow)
Türen eintreten, was glaubst du, wofür ich wirklich gekommen bin? (Pow)
I'm settin' levels with it, we ain't on the same floor
Ich setze Level damit, wir sind nicht auf dem gleichen Boden





Autoren: Mozis Prince Aduu, Conor Mulcahy, Mico Guy Tyler Howles

Meekz - Say Less - Single
Album Say Less - Single
Veröffentlichungsdatum
17-11-2022

1   Say Less


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.