Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
You
ain't
messing
with
my
trio
Не
связывайся
с
моим
трио,
детка.
I'm
cold
when
it
comes
to
my
foes:
hace
frío
Я
холоден
к
своим
врагам:
hace
frío.
Don't
disrespect
the
drip
u
prolly
thinking
I'm
evil
Не
смей
недооценивать
мой
стиль,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
злодей.
When
I
press
L1
it's
easy
for
me
to
see
you
Когда
я
нажимаю
L1,
мне
легко
тебя
увидеть.
Technological
tracker
have
u
asking
what
happened
Технологичный
трекер
заставит
тебя
спрашивать,
что
случилось.
Finding
ya
whereabouts
all
because
of
ya
simple
actions
Нахожу
твое
местоположение
из-за
твоих
простых
действий.
No
color
when
I'm
hunting
I'm
killin
you
with
a
passion
Нет
цвета,
когда
я
охочусь,
я
убиваю
тебя
со
страстью.
Don't
ever
mess
with
my
faction
or
I
will
start
clapping
Никогда
не
связывайся
с
моей
фракцией,
иначе
я
начну
палить.
It's
real...
Это
реально...
You
are
messing
with
a
legend
Ты
имеешь
дело
с
легендой,
крошка.
The
way
I
play
the
knife,
your
life
is
placed
in
heaven
С
тем,
как
я
играю
ножом,
твоя
жизнь
окажется
на
небесах.
I'll
thank
you
for
the
lesson
as
ya
soul
is
ascending
Я
поблагодарю
тебя
за
урок,
пока
твоя
душа
возносится.
You
died
and
I
survived
I'm
callin
it
God's
blessing
Ты
умерла,
а
я
выжил,
я
называю
это
Божьим
благословением.
On
the
drop
ship,
yo
I
got
this
На
корабле,
yo,
я
справлюсь.
Gotta
fight
our
way
into
the
circle
while
the
clock
ticks
Надо
пробиться
в
круг,
пока
тикают
часы.
You
can't
stop
this,
my
flows
are
toxic
Ты
не
можешь
это
остановить,
мои
рифмы
токсичны.
I'm
jumping
from
the
heavens
with
my
squad
and
raiding
boxes
Я
прыгаю
с
небес
со
своим
отрядом
и
граблю
ящики.
It's
time
to
clock
in
Время
работать.
Take
a
look
you'll
only
see
my
sniper
scope
staring
back
Взгляни,
ты
увидишь
только
мой
снайперский
прицел,
смотрящий
в
ответ.
Shoot
my
clips
till
they
empty
like
the
space
between
paragraphs
Стреляю
из
обойм,
пока
они
не
опустеют,
как
пространство
между
абзацами.
I'm
on
the
hunt
so
don't
come
out,
or
somehow
Я
на
охоте,
так
что
не
выходи,
иначе
как-нибудь...
I'll
end
up
on
the
top
you
better
run
now
yeah
you
done
now
Я
окажусь
на
вершине,
тебе
лучше
бежать
сейчас,
да,
тебе
конец.
You
must
be
seeing
things
ah
that's
just
a
mirage
Тебе,
наверное,
мерещится,
ах,
это
просто
мираж.
Don't
even
need
a
gun
because
my
fists
will
barrage
and
Мне
даже
не
нужно
оружие,
потому
что
мои
кулаки
обрушатся,
и...
I
will
not
kneel,
but
I
know
you
will
if
we
tangle
more
Я
не
встану
на
колени,
но
знаю,
что
ты
встанешь,
если
мы
еще
повоюем.
I'll
throw
a
smoke
screen
and
take
you
out
rockin
Bangalore
Я
брошу
дымовую
завесу
и
вынесу
тебя,
играя
за
Бангалор.
I'm
only
here
because
I
want
ot
win
Я
здесь
только
потому,
что
хочу
победить,
So
my
creator
can
find
me
again
Чтобы
мой
создатель
мог
найти
меня
снова.
I'm
excited
to
fight
you
now
Я
рад
сразиться
с
тобой
сейчас,
And
I
may
kill
you,
chase
you
down
И
я
могу
убить
тебя,
преследовать
тебя.
Lifelines
what
I
used
to
do
Лайфлайн
— это
то,
чем
я
раньше
занималась.
Used
to
save
lives
now
I
can
do
it
in
games
too
Раньше
спасала
жизни,
теперь
могу
делать
это
и
в
играх.
Gave
me
a
bot
that
heals
but
can't
fix
your
stupidity
Дали
мне
бота,
который
лечит,
но
не
может
исправить
твою
глупость.
Step
to
me
don't
try
it
releasin'
the
demon
in
me
Подойди
ко
мне,
не
испытывай
судьбу,
высвобождая
во
мне
демона.
Daddy
makin'
money
for
all
the
wrong
reasons
Папочка
зарабатывает
деньги
по
неправильным
причинам.
Frontier
is
my
home
and
the
canyons
ownin'
season
Фронтир
— мой
дом,
и
каньоны
— мой
сезон.
This
is
just
the
pre-season,
got
scrubs
believin
Это
всего
лишь
предсезон,
заставляет
нубов
верить,
They
run
this
school
yard,
but
im
the
principal
of
killin
Что
они
управляют
этим
школьным
двором,
но
я
директор
по
убийствам.
I
leave
'em
in
they
feelins,
who
said
medics
can't
run
things
Я
оставляю
их
в
их
чувствах,
кто
сказал,
что
медики
не
могут
управлять?
Droppin'
squads
like
drips
in
the
current
ring
Уничтожаю
отряды,
как
капли
в
текущем
кольце.
Ajay's
got
mad
plays
У
Аджай
есть
безумные
игры.
Leavin
foes
in
a
sad
daze
Оставляю
врагов
в
печальном
оцепенении.
Revive
shields,
I
raise
Щиты
возрождения,
я
поднимаю.
King's
Canyon?
that's
my
place
Каньон
Кингс?
это
мое
место.
I
came
for
the
wealth
and
the
glory
Я
пришел
за
богатством
и
славой.
I
heard
their
team
want
the
smoke
Я
слышал,
их
команда
хочет
дыма.
They
get
left
when
I
go
right
for
the
okie
doke
Они
остаются,
когда
я
иду
прямо
на
обман.
Holo
technology
deception
no
apologies
Голографическая
технология
обмана,
без
извинений.
Collect
them
dubz
honestly
our
only
policy
Собираем
победы
— честно,
наша
единственная
политика.
We
get
turnt
up...
Мы
зажигаем...
Throw
thermite
they
get
burnt
up...
Кидаем
термит,
они
сгорают...
Catch
these
L's
when
I
pull
up...
Ловите
эти
поражения,
когда
я
подъезжаю...
Kill
leader
with
devotion
Лидер
по
убийствам
с
преданностью.
We
came
to
bring
the
hurt
Мы
пришли
причинить
боль.
You
get
this
work
when
we
go
beserk
Ты
получишь
эту
работу,
когда
мы
впадем
в
ярость.
Legends
get
murked
stay
off
our
turf
Легенды
убиты,
держись
подальше
от
нашей
территории.
What
you
see
ain't
there
То,
что
ты
видишь,
не
существует.
My
vanishing
act
you
disappear
man
Мой
трюк
с
исчезновением,
ты
исчезаешь,
чувак.
Using
illusions
blindside
them
in
the
confusion
Используя
иллюзии,
ослепляю
их
в
замешательстве.
I'm
sending
a
decoy
then
I
destroy
and
abuse
them
Я
посылаю
приманку,
затем
уничтожаю
и
злоупотребляю
ими.
My
ultimate
on
the
ready
slip
out
if
it
getting
sketchy
Моя
ульта
наготове,
ускользну,
если
станет
опасно.
A
trickster
lowkey
like
Asgardians
misdirection
king
Трикстер,
незаметный,
как
асгардский
король
дезинформации.
Decoy
out
let's
get
to
some
bamboozling
Приманка
выставлена,
давай
займемся
обманом.
Fooling
em
tricking
em
ducking
and
bucking
revert
them
to
nothing
Дурачу
их,
обманываю
их,
уворачиваюсь
и
брыкаюсь,
превращаю
их
в
ничто.
I'm
stunting
my
name
by
itself
can
outwit
them
they
fronting
Я
выпендриваюсь,
мое
имя
само
по
себе
может
перехитрить
их,
они
важничают.
Enemies
bite
the
dust
with
their
tough
facade
Враги
кусают
пыль
со
своим
жестким
фасадом.
Psych
em
out
another
lost
to
the
mirage
Психологически
выбиваю
еще
одного,
проигравшего
миражу.
Thinking
I
lost
it
Думаешь,
я
потерял
это.
Better
be
cautious
Лучше
будь
осторожен,
When
you
are
crossing
me
Когда
ты
переходишь
мне
дорогу.
Got
the
gas
and
I
ain't
talking
bout
weed
У
меня
есть
газ,
и
я
говорю
не
о
траве.
Trigger
the
trap
Активируй
ловушку.
Make
it
harder
to
breath
Сделаю
так,
чтобы
тебе
было
труднее
дышать.
See
you
clearly
getting
choked
Вижу,
как
ты
явно
задыхаешься.
Not
in
my
squad
Не
в
моем
отряде,
Then
you
bout
to
get
smoked
Тогда
тебя
сейчас
выкурят.
I
don't
wanna
be
cloaked
Я
не
хочу
быть
скрытым.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'm
the
reason
you
croaked
Я
причина
того,
что
ты
сдох.
And
this
beat
Nox
И
этот
бит
Нокс,
Like
my
last
name
Как
моя
фамилия.
How
you
gonna
run
up
on
me
Как
ты
собираешься
напасть
на
меня
With
ya
trash
aim
Со
своим
мусорным
прицелом?
Make
you
suffocate
Заставлю
тебя
задохнуться
On
my
fumes
От
моих
испарений.
That's
a
bad
pain
Это
сильная
боль.
I'm
the
kill
leader
Я
лидер
по
убийствам,
I'm
taking
the
max
fame
Я
получаю
максимальную
славу.
Try
to
move
me,
(it'll
be)
fun
Попробуй
сдвинуть
меня,
(это
будет)
весело.
Now
you
shooting
(with
your)
weak
guns
Теперь
ты
стреляешь
(из
своих)
слабых
пушек.
Are
you
stupid
when
my
shields
up
Ты
что,
тупой,
когда
у
меня
щиты?
Now
your
team's
done,
unh
Теперь
твоей
команде
конец,
унх.
Best
protect
your
dome,
when
this
legend's
right
behind
ya
Лучше
защищай
свою
голову,
когда
эта
легенда
прямо
за
тобой.
I'm
the
flyin
Hawaiian
mortar
strikin'
your
side
of
the
island
Я
летающий
гавайец,
минометный
удар
по
твоей
стороне
острова.
It's
Gibraltar,
try
to
find
a
hole
to
hide
in
Это
Гибралтар,
попробуй
найти
дыру,
чтобы
спрятаться.
They
doin
Triple
Takes
when
I
Spitfire
by
this
Они
делают
тройные
выстрелы,
когда
я
пролетаю
мимо
с
«Плевком».
Gun
Shield,
then
I
aim,
cause
their
Lifeline
is
dyin'
Щит
на
оружие,
затем
я
целюсь,
потому
что
их
Лайфлайн
умирает.
Best
protect
your
dome,
when
this
legend's
right
behind
ya
Лучше
защищай
свою
голову,
когда
эта
легенда
прямо
за
тобой.
Wraith's
in
the
place,
187
is
the
case
Рейф
на
месте,
187
— дело.
Dimensional
Rift,
traversing
across
time
and
space
Разлом
измерения,
путешествие
сквозь
время
и
пространство.
With
My
mastiff-
kicking
like
a
savage
С
моим
мастифом
— бью,
как
дикарь.
Rappers
up
in
caskets...
Ashes
to
ashes
Рэперы
в
гробах...
пепел
к
пеплу.
Inter
dimensional
skirmisher
Межпространственный
застрельщик.
Play
with
me
I'm
Steven
Avery
Играй
со
мной,
я
— Стивен
Эйвери.
So
don't
make
me
a
Murderer
Так
что
не
делай
из
меня
убийцу.
Writers
Guild
I'm
Highly
skilled
Гильдия
писателей,
я
очень
опытный.
When
it's
time
to
kill,
homie
Когда
приходит
время
убивать,
приятель,
You
gone
need
a
better
Body
shield
Тебе
понадобится
щит
получше.
And
I...
Keep
heaters,
Street
sweepers
И
я...
храню
пушки,
уличные
метлы,
Peace
keepers
Миротворцы.
We
leave
ya
beleaguered
Мы
оставим
тебя
осажденным.
Listen,
my
type
is
kinda
rare
Слушай,
мой
тип
довольно
редкий.
Thin
line
between
life
and
death,
and
you
can
find
me
there
Тонкая
грань
между
жизнью
и
смертью,
и
ты
можешь
найти
меня
там.
With
No
kinda
kindness
here
Без
всякой
доброты
здесь.
Chillin
Without
a
care
Расслабляюсь
без
забот.
Bomb
you
then
I'm
outta
there
Взорву
тебя,
а
потом
исчезну.
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Хочу
упасть,
отдать
все
Внешним
землям...
Let
em
know
my
team
got
heavy
weapons
Пусть
знают,
что
у
моей
команды
есть
тяжелое
оружие.
We
ain't
scared
to
use
em
if
we
threatened
Мы
не
боимся
использовать
его,
если
нам
угрожают.
On
the
Apex
till
it's
Armageddon,
yeah...
На
вершине,
пока
не
наступит
Армагеддон,
да...
Let
em
know
my
team
got
heavy
weapons
Пусть
знают,
что
у
моей
команды
есть
тяжелое
оружие.
We
ain't
scared
to
use
em
if
we
threatened
Мы
не
боимся
использовать
его,
если
нам
угрожают.
Any
questions?
See
you
in
the
session...
yeah,
yeah
Какие-либо
вопросы?
Увидимся
на
сессии...
да,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raheem Jarbo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.