MegaMat - Hell Is Forever (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Lin] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Hell Is Forever (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Lin]
Ад навеки (Из "Отеля Хазбин") [Русская версия] [при уч. Лин]
que ya en el infierno hay superpoblación
Я знаю, в аду уже перенаселение,
Está muy complicado y fuera de control
Всё слишком сложно и вне контроля,
Pero los pecadores puedo redimir en mi Hotel Hazbin
Но грешников могу я спасти в моём "Отель Хазбин".
Ay, no, me adelanté con eso, esperen
Ой, нет, я забежала вперёд, погоди,
¡Exterminación!
Истребление!
que una vez al año bajan a matar
Знаю, раз в год они спускаются убивать,
Debe ser fastidioso tener que viajar
Должно быть, утомительно так летать,
Si los traen al cielo, no más viajes habrá
Если забрать их в рай, не будет больше путей,
Y se olvidan del pesar
И забудут печаль.
Un bello día infernal será
Прекрасный адский день настанет,
No perdamos el tiempo, mejor no seguir
Не трать время, лучше не продолжай,
¿Me estás sugiriendo dejarlos subir
Ты предлагаешь им подняться
La escalera y que toquen la puerta principal?
По лестнице и постучаться в главный вход?
Lo lamento, linda, es su destino final
Прости, милая, это их вечный итог.
El infierno es eterno, a ti te guste o no
Ад навеки, нравится тебе или нет,
Y se salva solamente quien se porte mejor
И спасётся лишь тот, кто ведёт себя лучше всех.
La ley es en blanco y negro, no luches contra eso
Закон чёток, не спорь с ним,
Se quemarán hasta que yo los vuelva a matar
Они сгорят, пока я снова не приду убить.
Mi amor, te relajas, no intentes decir
Дорогая, расслабься, не надо твердить,
Que esos pobres idiotas, no merecen morir
Что эти бедняки не должны умереть.
Si son buenos, si son malos, eso lo muy bien
Хорошие, плохие я знаю наверняка,
Son pecadores tendrán que arder, ¡sí!
Они грешники, пусть горят, да!
Hay algo no menor
Есть момент неспроста,
Es nuestra diversión
Это наша игра,
Y al panteón divino esto le conviene
И божественному пантеону это выгодно,
El exterminio nos entretiene
Истребление наше развлечение.
Paw na na na na
Пау на-на-на-на
¡Es un solo, bebé!
Это соло, детка!
Paw-na-na-na-na-na-na-na-na-naw
Пау-на-на-на-на-на-на-на-нау
El infierno es eterno, te guste o no
Ад навеки, нравится тебе или нет,
Y se salva solamente quien se porte mejor
И спасётся лишь тот, кто ведёт себя лучше всех.
La ley es en blanco y negro, no luches contra eso
Закон чёток, не спорь с ним,
Se quemarán hasta que yo los vuelva a matar
Они сгорят, пока я снова не приду убить.
Si llegaste al puto infierno, te tendrás que joder
Если попал в чёртов ад терпи,
Deja ya tu inútil causa, nada puedes hacer
Брось пустое, ты бессилен.
Mientras tu atención yo tengo
Пока ты здесь, внимание,
A continuación, te cuento
Сейчас объявляю новость:
Decidimos cambiar el ritmo
Решили изменить график
Y apurar el próximo exterminio
И ускорить следующее истребление.
No puedo esperar para matar a estos putos
Не могу дождаться, чтобы убить этих ублюдков,
Vuelvo en seis meses más
Вернусь через полгода,
¡Y eso no lo discuto!
И это не обсуждается!
No, no
Нет, нет,
No, espera
Нет, подожди,
¿Podrías—?
Могла бы ты—?
Ugh, ¡mierda!
Ух, чёрт!





Autoren: Andrew Underberg, Samuel Haft


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.