Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
meet?
Можем
встретиться?
′Cause
I
feel
you
Потому
что
я
чувствую
тебя,
When
I
breathe
Когда
дышу.
Will
you
tell
me
Скажешь
мне,
Should
I
love
you?
Должна
ли
я
любить
тебя?
Can
I
save
you?
Могу
ли
я
спасти
тебя?
Can
I
touch
you?
Могу
ли
я
прикоснуться
к
тебе?
And
my
visions
are
undeniable
И
мои
видения
неоспоримы,
And
the
words
you
speak
are
so
undefyable
И
слова,
которые
ты
говоришь,
так
неопровержимы.
You're
a
drug,
you′re
just
so
incomparable
Ты
как
наркотик,
ты
просто
несравненный.
And
you're
the
only
thing
I
can
do
И
ты
единственное,
что
я
могу
делать.
I'm
see
through
Я
прозрачна.
Are
you
lonely?
Ты
одинок?
Can′t
you
see
Разве
ты
не
видишь,
That
you
love
me
in
my
dreams?
Что
ты
любишь
меня
во
снах?
Will
you
touch
me
Прикоснешься
ли
ты
ко
мне,
When
I
say
to
you
Когда
я
скажу
тебе,
That
I
love
you?
Что
я
люблю
тебя?
I′d
burn
in
Hell
for
you
Я
бы
сгорела
в
аду
за
тебя.
And
my
visions
are
undeniable
И
мои
видения
неоспоримы,
And
the
words
you
speak
are
so
undefyable
И
слова,
которые
ты
говоришь,
так
неопровержимы.
You're
a
drug,
you′re
just
so
incomparable
Ты
как
наркотик,
ты
просто
несравненный.
And
you're
the
only
thing
I
can
do
И
ты
единственное,
что
я
могу
делать.
I′m
see
through
Я
прозрачна.
[Verse
III/Bridge]
[Куплет
III/Переход]
Can
we
hum?
Можем
ли
мы
напевать?
'Cause
I
know
you
are
the
one
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тот
самый.
Will
you
tell
me
Скажешь
мне,
Can
I
love
you?
Могу
ли
я
любить
тебя?
Can
I
save
you?
Могу
ли
я
спасти
тебя?
Can
I
touch
you?
Могу
ли
я
прикоснуться
к
тебе?
[Chorus
3/End]
[Припев
3/Концовка]
And
my
visions
are
undeniable
И
мои
видения
неоспоримы,
And
the
words
you
speak
are
so
undefyable
И
слова,
которые
ты
говоришь,
так
неопровержимы.
You′re
a
drug,
you're
just
so
incomparable
Ты
как
наркотик,
ты
просто
несравненный.
And
you're
the
only
thing
I
can
do
И
ты
единственное,
что
я
могу
делать.
I′m
see
through
Я
прозрачна.
And
my
visions
are
undeniable
И
мои
видения
неоспоримы,
So
incomparable
Так
несравненный,
I′m
see
through
Я
прозрачна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Megan Ashley Rudloff, Robert Roy Marlette
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.