Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One You Need
Der Eine, den Du brauchst
(Feat.
Fabolous)
(Feat.
Fabolous)
Three
years
is
a
long
time
Drei
Jahre
sind
eine
lange
Zeit
You
know
there
ain't
really
nobody
out
there
Du
weißt,
dass
es
da
draußen
wirklich
niemanden
gibt
That
could
do
it
like
me
Der
es
so
machen
könnte
wie
ich
You
know
your
girl
Du
weißt,
dass
dein
Mädchen
She's
temporary
Nur
vorübergehend
ist
I
can't
handle
this
Ich
kann
das
nicht
ertragen
I'm
tired
of
hearin
you
talk
about
this
chick
Ich
bin
es
leid,
dich
über
dieses
Mädchen
reden
zu
hören
How
could
she
be
actin
so
high
sedity
Wie
kann
sie
sich
nur
so
hochnäsig
aufführen
Tell
her
check
herself
cause
I'm
hotter
that
she
Sag
ihr,
sie
soll
sich
zusammenreißen,
denn
ich
bin
heißer
als
sie
Ever
will
be
on
things
she
can
be
Es
jemals
sein
wird,
in
Dingen,
die
sie
sein
kann
And
I
knew
you
before
she
came
through
Und
ich
kannte
dich,
bevor
sie
auftauchte
And
I'm
still
cool,
you
know
how
I
do
Und
ich
bin
immer
noch
cool,
du
weißt,
wie
ich
bin
To
tell
the
truth
you
know
I
feel
you
Um
ehrlich
zu
sein,
du
weißt,
dass
ich
dich
verstehe
You
know
that
I'll
ride
with
you
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin
No,
she
can't
do
Nein,
sie
kann
nicht
Half
the
things
that
I
do
Die
Hälfte
der
Dinge
tun,
die
ich
tue
She
can't
do
Sie
kann
nicht
What
I
would
do
for
you
Das
tun,
was
ich
für
dich
tun
würde
I
can
be
the
one
you
need
Ich
kann
die
Eine
sein,
die
du
brauchst
I
can
be
the
one
you
need
Ich
kann
die
Eine
sein,
die
du
brauchst
I
can
be
the
one
you
need
Ich
kann
die
Eine
sein,
die
du
brauchst
I
can
be
the
one
you
need
Ich
kann
die
Eine
sein,
die
du
brauchst
See
the
time
is
now
Sieh,
die
Zeit
ist
jetzt
gekommen
For
you
to
realize
what's
goin
down
Für
dich
zu
erkennen,
was
los
ist
Why
put
up
with
this
when
you
know
I
would
be
Warum
gibst
du
dich
mit
sowas
ab,
wenn
du
weißt,
dass
ich
More
than
happy
to
be
with
you
for
me
to
be
Mehr
als
glücklich
wäre,
mit
dir
zusammen
zu
sein,
für
mich
Whatever
it
is
I
promise
I'll
be
Was
auch
immer
es
ist,
ich
verspreche,
ich
werde
es
sein
Whatever
pleases
you
I'll
do
it
times
2
Was
auch
immer
dir
gefällt,
ich
werde
es
doppelt
tun
Takin
her
spot
cause
she
has
no
clue
Ich
nehme
ihren
Platz
ein,
denn
sie
hat
keine
Ahnung
Clownin
her
cause
she
was
a
fool
Ich
mache
sie
lächerlich,
weil
sie
eine
Närrin
war
You
gotta
know
why
I'm
the
truth
Du
musst
wissen,
warum
ich
die
Wahre
bin
Why
settle
for
good
Warum
mit
Gutem
zufrieden
geben
You
could
live
lavish
Du
könntest
luxuriös
leben
She
fool
around
stressing
you
out
Sie
macht
nur
rum
und
stresst
dich
What's
next?
Was
kommt
als
Nächstes?
Skip
all
the
dramatics
Lass
das
ganze
Drama
weg
No
ghetto
fab
just
break
it
down
easy
Kein
Ghetto-Fab,
mach
es
einfach
Simple
as
this
So
einfach
ist
das
I'm
the
one
you
know
you
need
to
be
with
Ich
bin
die
Eine,
mit
der
du
zusammen
sein
musst
I
see
it
in
your
eyes
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Stop
lookin
foolish
Hör
auf,
dich
lächerlich
zu
machen
No
one
could
love
you
with
all
of
this
Niemand
könnte
dich
so
sehr
lieben
wie
ich
And
I'll
prove
it
Und
ich
werde
es
beweisen
No
more
holding
on
Kein
Festhalten
mehr
I
gotta
have
all
or
nothing
Ich
muss
alles
oder
nichts
haben
Tell
her
shop
is
closed
so
pack
up
and
hit
the
door
Sag
ihr,
der
Laden
ist
geschlossen,
also
pack
ihre
Sachen
und
geh
I
don't
care
and
I
know
it
don't
seem
fair
Es
ist
mir
egal
und
ich
weiß,
es
scheint
nicht
fair
zu
sein
So
then
later
she
will
find
out
Aber
später
wird
sie
herausfinden
You
have
always
been
my
man
Du
warst
schon
immer
mein
Mann
And
no
one
she
can
never
Und
niemand,
sie
kann
niemals
Girl
quit
playin,
come
on
and
climb
in
Mädel,
hör
auf
zu
spielen,
komm
und
steig
ein
Whateva
he
do
I
do
it
times
ten
Was
auch
immer
er
tut,
ich
tue
es
zehnmal
Whateva's
on
me
I
flood
with
diamonds
Was
auch
immer
an
mir
ist,
ich
überflute
es
mit
Diamanten
Whateva
I
say
they
do
like
Simon
Was
auch
immer
ich
sage,
sie
tun
es
wie
Simon
That
151
Bacardi
Limon
Dieser
151
Bacardi
Limon
We
start
kicking
in
with
perfect
timing
Wir
fangen
an,
im
perfekten
Timing
You
see
what
I'm
in
Du
siehst,
worin
ich
bin
You
hear
the
rhymin'
Du
hörst
das
Reimen
But
guess
who
it
is
though
Aber
rate
mal,
wer
es
ist
L
to
the
Iz-O
L
to
the
Iz-O
S
to
the
Iz-O
S
to
the
Iz-O
You
put
biz
flow
Du
setzt
Biz-Flow
Sound
like
a
glizo
Klingt
wie
ein
Glizo
That's
what
it
should
be
Das
ist,
was
es
sein
sollte
I'm
what
they
would
be
Ich
bin,
was
sie
wären
Only
if
they
could
be
Nur
wenn
sie
könnten
I'm
in
the
good
be
Ich
bin
im
Good
Be
Sittin'
on
black
boys
Sitze
auf
schwarzen
Jungs
With
the
click
clack
toys
Mit
den
Klick-Klack-Spielzeugen
Just
for
the
jack
boys
Nur
für
die
Jack-Jungs
Shorty
got
some
audacity
Shorty
hat
eine
Frechheit
I'm
into
legs
more
than
a
thigh
master
be,
sheaa!
Ich
steh
mehr
auf
Beine
als
ein
Thigh
Master,
sheaa!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodney Jerkins, Delisha Thomas, John Jackson, Lashawn Ameen Daniels
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.