Megan Rochell - The One You Need - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The One You Need - Megan RochellÜbersetzung ins Deutsche




The One You Need
Der Eine, den Du brauchst
(Feat. Fabolous)
(Feat. Fabolous)
[Intro]
[Intro]
Three years is a long time
Drei Jahre sind eine lange Zeit
You know there ain't really nobody out there
Du weißt, dass es da draußen wirklich niemanden gibt
That could do it like me
Der es so machen könnte wie ich
You know your girl
Du weißt, dass dein Mädchen
She's temporary
Nur vorübergehend ist
[Verse 1]
[Strophe 1]
I can't handle this
Ich kann das nicht ertragen
I'm tired of hearin you talk about this chick
Ich bin es leid, dich über dieses Mädchen reden zu hören
How could she be actin so high sedity
Wie kann sie sich nur so hochnäsig aufführen
Tell her check herself cause I'm hotter that she
Sag ihr, sie soll sich zusammenreißen, denn ich bin heißer als sie
Ever will be on things she can be
Es jemals sein wird, in Dingen, die sie sein kann
And I knew you before she came through
Und ich kannte dich, bevor sie auftauchte
And I'm still cool, you know how I do
Und ich bin immer noch cool, du weißt, wie ich bin
To tell the truth you know I feel you
Um ehrlich zu sein, du weißt, dass ich dich verstehe
You know that I'll ride with you
Du weißt, dass ich für dich da bin
[Bridge]
[Bridge]
No, she can't do
Nein, sie kann nicht
Half the things that I do
Die Hälfte der Dinge tun, die ich tue
She can't do
Sie kann nicht
What I would do for you
Das tun, was ich für dich tun würde
[Hook]
[Hook]
I can be the one you need
Ich kann die Eine sein, die du brauchst
I can be the one you need
Ich kann die Eine sein, die du brauchst
I can be the one you need
Ich kann die Eine sein, die du brauchst
I can be the one you need
Ich kann die Eine sein, die du brauchst
[Verse 2]
[Strophe 2]
See the time is now
Sieh, die Zeit ist jetzt gekommen
For you to realize what's goin down
Für dich zu erkennen, was los ist
Why put up with this when you know I would be
Warum gibst du dich mit sowas ab, wenn du weißt, dass ich
More than happy to be with you for me to be
Mehr als glücklich wäre, mit dir zusammen zu sein, für mich
Whatever it is I promise I'll be
Was auch immer es ist, ich verspreche, ich werde es sein
Whatever pleases you I'll do it times 2
Was auch immer dir gefällt, ich werde es doppelt tun
Takin her spot cause she has no clue
Ich nehme ihren Platz ein, denn sie hat keine Ahnung
Clownin her cause she was a fool
Ich mache sie lächerlich, weil sie eine Närrin war
You gotta know why I'm the truth
Du musst wissen, warum ich die Wahre bin
Tell me
Sag mir
Why settle for good
Warum mit Gutem zufrieden geben
You could live lavish
Du könntest luxuriös leben
She fool around stressing you out
Sie macht nur rum und stresst dich
What's next?
Was kommt als Nächstes?
Skip all the dramatics
Lass das ganze Drama weg
No ghetto fab just break it down easy
Kein Ghetto-Fab, mach es einfach
Simple as this
So einfach ist das
I'm the one you know you need to be with
Ich bin die Eine, mit der du zusammen sein musst
I see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
Stop lookin foolish
Hör auf, dich lächerlich zu machen
No one could love you with all of this
Niemand könnte dich so sehr lieben wie ich
And I'll prove it
Und ich werde es beweisen
[Bridge]
[Bridge]
[Hook]
[Hook]
And oh
Und oh
No more holding on
Kein Festhalten mehr
I gotta have all or nothing
Ich muss alles oder nichts haben
Tell her shop is closed so pack up and hit the door
Sag ihr, der Laden ist geschlossen, also pack ihre Sachen und geh
I don't care and I know it don't seem fair
Es ist mir egal und ich weiß, es scheint nicht fair zu sein
So then later she will find out
Aber später wird sie herausfinden
You have always been my man
Du warst schon immer mein Mann
And no one she can never
Und niemand, sie kann niemals
[Fabolous]
[Fabolous]
Girl quit playin, come on and climb in
Mädel, hör auf zu spielen, komm und steig ein
Whateva he do I do it times ten
Was auch immer er tut, ich tue es zehnmal
Whateva's on me I flood with diamonds
Was auch immer an mir ist, ich überflute es mit Diamanten
Whateva I say they do like Simon
Was auch immer ich sage, sie tun es wie Simon
That 151 Bacardi Limon
Dieser 151 Bacardi Limon
We start kicking in with perfect timing
Wir fangen an, im perfekten Timing
You see what I'm in
Du siehst, worin ich bin
You hear the rhymin'
Du hörst das Reimen
But guess who it is though
Aber rate mal, wer es ist
L to the Iz-O
L to the Iz-O
S to the Iz-O
S to the Iz-O
You put biz flow
Du setzt Biz-Flow
With enrizo
Mit Enrizo
Sound like a glizo
Klingt wie ein Glizo
That's what it should be
Das ist, was es sein sollte
I'm what they would be
Ich bin, was sie wären
Only if they could be
Nur wenn sie könnten
I'm in the good be
Ich bin im Good Be
Sittin' on black boys
Sitze auf schwarzen Jungs
With the click clack toys
Mit den Klick-Klack-Spielzeugen
Just for the jack boys
Nur für die Jack-Jungs
Shorty got some audacity
Shorty hat eine Frechheit
I'm into legs more than a thigh master be, sheaa!
Ich steh mehr auf Beine als ein Thigh Master, sheaa!
[Bridge]
[Bridge]
[Hook]
[Hook]
[Bridge]
[Bridge]
[Hook]
[Hook]





Autoren: Rodney Jerkins, Delisha Thomas, John Jackson, Lashawn Ameen Daniels


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.