Meghan Trainor - Good To Be Alive - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Good To Be Alive - Meghan TrainorÜbersetzung ins Russische




Good To Be Alive
Хорошо быть живой
Yo! (Yo)
Йоу! (Йоу)
(Kay)
(Кей)
I tried this one too
Я тоже это пробовала
You guys need to refill it now
Ребята, вам нужно это сейчас долить
Hmm
Хмм
I ain't tryna to think about all my problems
Я не пытаюсь думать обо всех своих проблемах
I'm living now, I'm living now (hey)
Я живу сейчас, я живу сейчас (эй)
I can't sit and worry about the future
Я не могу сидеть и беспокоиться о будущем
I'm living now, said I'm living now
Я живу сейчас, говорю, я живу сейчас
So put your hands up if you feel like having a good time
Так что поднимите руки, если хотите хорошо провести время
Put your hands up if you got no cares at all
Поднимите руки, если вас вообще ничего не волнует
Raise your cups if you got no work tomorrow
Поднимите бокалы, если вам завтра не нужно работать
Put your hands up if you're ready to have some fun
Поднимите руки, если вы готовы повеселиться
Come on, sing it
Давай, пой
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Oh, it feels so good to be alive (don't it feel good? Come on)
О, как же хорошо быть живой (разве это не здорово? Давай)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Said, oh it feels so good to be alive
Говорю, как же хорошо быть живой
(Come on, say) from now on
(Давай, скажи) с этого момента
I'm gonna wake up every day like it's Christmas
Я буду просыпаться каждый день, как будто это Рождество
I'm gonna celebrate this life I'm given
Я буду праздновать эту жизнь, которая мне дана
From now on (from now on)
С этого момента этого момента)
I'm gonna tell my mother every day I love her
Я буду говорить своей маме каждый день, что я ее люблю
And tell her, "Thanks for being such a good mother"
И говорить ей: "Спасибо, что ты такая хорошая мама"
From now on, come on
С этого момента, давай
So put your hands up if you feel like having a good time
Так что поднимите руки, если хотите хорошо провести время
Put your hands up if you got no cares at all
Поднимите руки, если вас вообще ничего не волнует
Raise your cups if you got no work tomorrow
Поднимите бокалы, если вам завтра не нужно работать
Put your hands up if you're ready to have some fun
Поднимите руки, если вы готовы повеселиться
(Come on) come on, sing it
(Давай) давай, пой
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Oh, it feels so good to be alive (sing it)
О, как же хорошо быть живой (пой)
Oh-oh oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Said, oh it feels so good to be alive
Говорю, как же хорошо быть живой
Yes it does, say!
Да, это так, скажи!
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
Living your life in this quick moment
Жить своей жизнью в этот короткий миг
And you never ever think it's gonna go away
И ты никогда не думаешь, что это пройдет
But I swear
Но я клянусь
I know you'll wake up one day and say, yeah
Я знаю, что однажды ты проснешься и скажешь, да
I got things to do (you'll say, yeah)
Мне есть чем заняться (ты скажешь, да)
I got mountains to move
Мне нужно свернуть горы
And it ain't about how sad it could be
И дело не в том, как грустно это может быть
It's about how good it should be
А в том, как хорошо это должно быть
Come on, sing
Давай, пой
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
You only got one life, live in the moment
У тебя только одна жизнь, живи настоящим моментом
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
You only got one life, live in the moment
У тебя только одна жизнь, живи настоящим моментом
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
You only got one life, live in the moment
У тебя только одна жизнь, живи настоящим моментом
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
It feels good, don't it?
Хорошо же, правда?
You only got one life, come on, sing it
У тебя только одна жизнь, давай, пой
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Oh, it feels so good to be alive (don't it feel good, come on)
О, как же хорошо быть живой (разве это не здорово, давай)
(Oh, it feels) oh-oh-oh (so good), oh-oh-oh-oh-oh
(О, как же) о-о-о (хорошо), о-о-о-о-о
Oh, it feels so good to be alive
О, как же хорошо быть живой
Don't it feel good?
Разве это не здорово?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Oh, it feels so good to be alive (so good, so good)
О, как же хорошо быть живой (так хорошо, так хорошо)
(Hey!) Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
(Эй!) О-о-о, о-о-о-о-о
Oh, it feels so good to be alive (feels so good to be alive)
О, как же хорошо быть живой (так хорошо быть живой)
Come on sing it
Давай, пой
(Oh-oh-oh) it feels good, don't it? It feels good, don't it? (Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о) хорошо же, правда? Хорошо же, правда? (О-о-о-о-о)
You only got one life, live in the moment (don't it feel good?)
У тебя только одна жизнь, живи настоящим моментом (разве это не здорово?)
It feels good, don't it? (Oh, it feels so good), it feels good, don't it? (To be alive)
Хорошо же, правда? (О, как же хорошо), хорошо же, правда? (Быть живой)
You only got one life, live in the moment
У тебя только одна жизнь, живи настоящим моментом
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Said, oh it feels so good to be alive
Говорю, как же хорошо быть живой





Autoren: TRAINOR MEGHAN ELIZABETH, TRAINOR RYAN THOMAS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.