Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        دوریه 
                                        تو 
                                        چشممو 
                            
                                        Your 
                                        absence 
                                        burns 
                                        my 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        میسوزونه 
                                        مثه 
                                        دود 
                            
                                        Like 
                                        smoke, 
                                        it 
                                        stings 
                                        and 
                                        lies 
                            
                         
                        
                            
                                        گفتی 
                                        میخوامت 
                                        دلم 
                            
                                        You 
                                        said 
                                        you 
                                        loved 
                                        me, 
                                        and 
                                        my 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        عاشقه 
                                        این 
                                        قصه 
                                        بود 
                            
                                        Fell 
                                        for 
                                        the 
                                        story, 
                                        every 
                                        part 
                            
                         
                        
                            
                                        قصه 
                                            ی 
                                        تو 
                                        ته 
                                        کشید 
                            
                                        But 
                                        your 
                                        story 
                                        reached 
                                        its 
                                        end 
                            
                         
                        
                            
                                        منو 
                                        به 
                                        آتیش 
                                        کشید 
                            
                                        Setting 
                                        me 
                                        on 
                                        fire, 
                                        my 
                                        friend 
                            
                         
                        
                            
                                        وقتی 
                                        حرف 
                                        رفتنو 
                            
                                        When 
                                        talk 
                                        of 
                                        leaving 
                                        took 
                                        its 
                                        hold 
                            
                         
                        
                            
                                        چشمای 
                                        تو 
                                        پیش 
                                        کشید 
                            
                                        Your 
                                        eyes 
                                        the 
                                        painful 
                                        truth 
                                        foretold 
                            
                         
                        
                            
                                        رفتی 
                                        به 
                                        من 
                                        سخت 
                                        گذشت 
                            
                                        You 
                                        left, 
                                        and 
                                        I've 
                                        been 
                                        through 
                                        hell 
                            
                         
                        
                            
                                        لعنت 
                                        به 
                                        این 
                                        سرگذشت 
                            
                                        Cursed 
                                        be 
                                        this 
                                        fate, 
                                        this 
                                        cruel 
                                        spell 
                            
                         
                        
                            
                                        دیوونگی 
                                        عادیه 
                            
                                        Madness 
                                        is 
                                        normal, 
                                            I 
                                        confess 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        آب 
                                        که 
                                        از 
                                        سر 
                                        گذشت 
                            
                                        When 
                                        water 
                                        flows 
                                        over 
                                        one's 
                                        head, 
                                        no 
                                        less 
                            
                         
                        
                            
                                        بینه 
                                        منو 
                                        خودت 
                                        دیوار 
                                        میکشی 
                            
                                        You 
                                        build 
                                            a 
                                        wall 
                                        between 
                                        us, 
                                        you 
                                        see 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        میگی 
                                        چرا 
                                        سیگار 
                                        میکشی 
                            
                                        Then 
                                        ask 
                                        why 
                                            I 
                                        smoke 
                                        so 
                                        heavily 
                            
                         
                        
                            
                                        چشمای 
                                        من 
                                        چقدر 
                                        شبو 
                                        روز 
                            
                                        My 
                                        eyes, 
                                        how 
                                        many 
                                        nights 
                                        and 
                                        days 
                            
                         
                        
                            
                                        برای 
                                        تو 
                                        بیداری 
                                        کشید 
                            
                                        Endured 
                                        wakefulness 
                                        in 
                                            a 
                                        daze 
                            
                         
                        
                            
                                        حسه 
                                        منو 
                                        اول 
                                        میکشی 
                            
                                        First 
                                        you 
                                        kill 
                                        my 
                                        feelings 
                                        inside 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        میگی 
                                        چقدر 
                                        سیگار 
                                        میکشی 
                            
                                        Then 
                                        ask 
                                        why 
                                            I 
                                        smoke, 
                                        trying 
                                        to 
                                        hide 
                            
                         
                        
                            
                                        هر 
                                        روز 
                                        میمیرم 
                                        واسه 
                                        تو 
                            
                                        Every 
                                        day 
                                            I 
                                        die 
                                        for 
                                        you, 
                                        it's 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        منو 
                                        ماهی 
                                        سی 
                                        بار 
                                        میکشی 
                            
                                        You 
                                        kill 
                                        me 
                                        thirty 
                                        times 
                                            a 
                                        month, 
                                        it's 
                                        cruel 
                            
                         
                        
                            
                                        پنجره 
                                            ی 
                                        قلبه 
                                        توام 
                            
                                        The 
                                        window 
                                        to 
                                        your 
                                        heart, 
                                            I 
                                        see 
                            
                         
                        
                            
                                        به 
                                        روی 
                                        من 
                                        بسته 
                                        شد 
                            
                                        Has 
                                        closed 
                                        itself 
                                        to 
                                        even 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        گفتی 
                                        دلم 
                                        اشتباهی 
                            
                                        You 
                                        said 
                                        my 
                                        heart 
                                        mistakenly 
                            
                         
                        
                            
                                        به 
                                        تو 
                                        وابسته 
                                        شد 
                            
                                        Became 
                                        attached, 
                                        so 
                                        helplessly 
                            
                         
                        
                            
                                        اشتباهم 
                                        اینجا 
                                        بود 
                            
                                        My 
                                        mistake 
                                        was 
                                        clear 
                                        and 
                                        plain 
                            
                         
                        
                            
                                        سکوت 
                                        هی 
                                        سکوت 
                            
                                        Silence, 
                                        silence, 
                                        again 
                                        and 
                                        again 
                            
                         
                        
                            
                                        فهمیدم 
                                        میخوای 
                                        بری 
                            
                                            I 
                                        understood 
                                        you 
                                        wanted 
                                        to 
                                        leave 
                            
                         
                        
                            
                                        نیاوردم 
                                        به 
                                        روت 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        didn't 
                                        let 
                                        it 
                                        show, 
                                            I 
                                        believe 
                            
                         
                        
                            
                                        وای 
                                        سرنوشت 
                                        چرا 
                                        قصه 
                                        مونو 
                                        بد 
                                        نوشت 
                            
                                        Oh 
                                        fate, 
                                        why 
                                        did 
                                        our 
                                        story 
                                        turn 
                                        sour? 
                            
                         
                        
                            
                                        چرا 
                                        دارم 
                                        این 
                                        روزا 
                                        میمیرم 
                                        از 
                                        درد 
                                        عشق 
                            
                                        Why 
                                        do 
                                            I 
                                        die 
                                        from 
                                        the 
                                        pain 
                                        of 
                                        love's 
                                        power? 
                            
                         
                        
                            
                                        بینه 
                                        منو 
                                        خودت 
                                        دیوار 
                                        میکشی 
                            
                                        You 
                                        build 
                                            a 
                                        wall 
                                        between 
                                        us, 
                                        you 
                                        see 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        میگی 
                                        چرا 
                                        سیگار 
                                        میکشی 
                            
                                        Then 
                                        ask 
                                        why 
                                            I 
                                        smoke 
                                        so 
                                        heavily 
                            
                         
                        
                            
                                        چشمای 
                                        من 
                                        چقدر 
                                        شبو 
                                        روز 
                            
                                        My 
                                        eyes, 
                                        how 
                                        many 
                                        nights 
                                        and 
                                        days 
                            
                         
                        
                            
                                        برای 
                                        تو 
                                        بیداری 
                                        کشید 
                            
                                        Endured 
                                        wakefulness 
                                        in 
                                            a 
                                        daze 
                            
                         
                        
                            
                                        حسه 
                                        منو 
                                        اول 
                                        میکشی 
                            
                                        First 
                                        you 
                                        kill 
                                        my 
                                        feelings 
                                        inside 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        میگی 
                                        چقدر 
                                        سیگار 
                                        میکشی 
                            
                                        Then 
                                        ask 
                                        why 
                                            I 
                                        smoke, 
                                        trying 
                                        to 
                                        hide 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        هر 
                                        روز 
                                        میمیرم 
                                        واسه 
                                        تو 
                            
                                        Every 
                                        day 
                                            I 
                                        die 
                                        for 
                                        you, 
                                        it's 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        منو 
                                        ماهی 
                                        سی 
                                        بار 
                                        میکشی 
                            
                                        You 
                                        kill 
                                        me 
                                        thirty 
                                        times 
                                            a 
                                        month, 
                                        it's 
                                        cruel 
                            
                         
                        
                            
                                        بینه 
                                        منو 
                                        خودت 
                                        دیوار 
                                        میکشی 
                            
                                        You 
                                        build 
                                            a 
                                        wall 
                                        between 
                                        us, 
                                        you 
                                        see 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        میگی 
                                        چرا 
                                        سیگار 
                                        میکشی 
                            
                                        Then 
                                        ask 
                                        why 
                                            I 
                                        smoke 
                                        so 
                                        heavily 
                            
                         
                        
                            
                                        چشمای 
                                        من 
                                        چقدر 
                                        شبو 
                                        روز 
                            
                                        My 
                                        eyes, 
                                        how 
                                        many 
                                        nights 
                                        and 
                                        days 
                            
                         
                        
                            
                                        برای 
                                        تو 
                                        بیداری 
                                        کشید 
                            
                                        Endured 
                                        wakefulness 
                                        in 
                                            a 
                                        daze 
                            
                         
                        
                            
                                        حسه 
                                        منو 
                                        اول 
                                        میکشی 
                            
                                        First 
                                        you 
                                        kill 
                                        my 
                                        feelings 
                                        inside 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        میگی 
                                        چقدر 
                                        سیگار 
                                        میکشی 
                            
                                        Then 
                                        ask 
                                        why 
                                            I 
                                        smoke, 
                                        trying 
                                        to 
                                        hide 
                            
                         
                        
                            
                                        هر 
                                        روز 
                                        میمیرم 
                                        واسه 
                                        تو 
                            
                                        Every 
                                        day 
                                            I 
                                        die 
                                        for 
                                        you, 
                                        it's 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        منو 
                                        ماهی 
                                        سی 
                                        بار 
                                        میکشی 
                            
                                        You 
                                        kill 
                                        me 
                                        thirty 
                                        times 
                                            a 
                                        month, 
                                        it's 
                                        cruel 
                            
                         
                        
                            
                                        چرا 
                                        دیوار 
                                        میکشی 
                            
                                        Why 
                                        do 
                                        you 
                                        build 
                                            a 
                                        wall? 
                            
                         
                        
                            
                                        چرا 
                                        سیگار 
                                        میکشی 
                            
                                        Why 
                                        do 
                                        you 
                                        smoke 
                                        at 
                                        all? 
                            
                         
                        
                            
                                        چشای 
                                        من 
                                        واسه 
                                        تو 
                            
                                        My 
                                        eyes, 
                                        for 
                                        you 
                                        they 
                                        see 
                            
                         
                        
                            
                                        چقد 
                                        بیداری 
                                        کشید 
                            
                                        How 
                                        much 
                                        sleeplessness 
                                        there'll 
                                        be 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Divar
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 10-08-2018
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.