Mehdi Ahmadvand - Narafigh - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Narafigh - Mehdi AhmadvandÜbersetzung ins Russische




Narafigh
Не друг
رفاقتو تو حق من امشب تموم کردی رفیق
Ты покончила с нашей дружбой сегодня вечером, подруга.
گرفتی از من دستای عشقمو نامرد نارفیق
Ты вырвала из моих рук руки моей любви, вероломная, не друг.
دارم میبینم اون روزو ، نه اون تورو بخواد نه تو
Я вижу тот день, когда ни она не захочет тебя, ни ты её.
نه راه برگشت واسه من ، نه راه جبران واسه تو!
Нет пути назад для меня, нет пути искупления для тебя!
چه حالی داشتم ، حاله اون روزامو داری تو الان
Каково мне было, то же самое ты сейчас испытываешь.
تو دسته من بود ، دستای اون که تو دستته الان
В моих руках были её руки, которые сейчас в твоих.
یه روز به حرفم میرسی ، امروزو یادت بمونه
Однажды ты поймешь мои слова, запомни этот день.
رفتنی میره میدونم ، محاله یارت بمونه!
Уходящий уйдет, я знаю, невозможно, чтобы она осталась с тобой!
نارفیق بودی برام آهای رفیق بامرام
Ты была не другом мне, эй, так называемый друг.
زخم کاریتم نذاشته بال پروازی برام
Твоя глубокая рана не оставила мне крыльев, чтобы взлететь.
دلتم خنک بشه ، پره دستم جای تیغ
Пусть твое сердце успокоится, мои руки полны порезов от лезвия.
ضربه ی آخرتم ، به هدف خورده دقی
Твой последний удар попал точно в цель.





Autoren: mehdi ahmadvand


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.