Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhooli Bisri Chand Umeedein
Забытые лунные надежды
Bhooli
bisri
chand
umeedein,
chand
fasaane
yaad
aaye...
Забытые,
несколько
надежд,
несколько
историй
вспомнились...
Bhuulii
bisarii
chand
ummide.n
chand
fasaane
yaad
aa_e
Забытые,
несколько
надежд,
несколько
историй
вспомнились...
Tum
yaad
aaye
aur
tumhaare
saath
zamaane
yaad
aaye
Ты
вспомнилась,
и
вместе
с
тобой
вспомнились
те
времена.
Dil
kaa
nagar
aabaad
thaa
phir
bhii
jaise
Kaak
sii
u.Datii
rahatii
thii
Город
моего
сердца
был
полон
жизни,
но
всё
равно,
словно
ворон,
я
ощущал
тревогу.
Kaise
zamaane
ai
Gam-e-dauraa.N
tere
bahaane
yaad
aaye
Как
вспомнились
те
времена,
о,
печаль
разлуки,
под
твоим
предлогом.
Ha.Nsane
waalo.n
se
Darate
the
chhup
chhup
kar
ro
lete
the
Я
боялся
смеющихся
людей,
прятался
и
плакал.
Gaharii
gaharii
soch
me.n
Duube
to
diivaane
yaad
aaye
Погрузившись
в
глубокие
думы,
я
вспомнил
безумцев.
The
following
was
not
in
the
version
I
heard
Следующее
не
было
в
версии,
которую
я
слышал.
ThaNDii
sard
havaa
ke
jho.nke
aag
lagaakar
chho.D
gaye
Холодные
порывы
ветра,
разжигая
огонь,
оставили
меня.
Phuul
khile
shaaKo.n
pe
naye
aur
dard
puraane
yaad
aaye
На
ветвях
распустились
новые
цветы,
а
старая
боль
вспомнилась.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mehdi Hassan, Razi Tirmizi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.