Mehdi Hassan - Bhooli Bisri Chand Umeedein - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bhooli Bisri Chand Umeedein - Mehdi HassanÜbersetzung ins Russische




Bhooli Bisri Chand Umeedein
Забытые лунные надежды
Bhooli bisri chand umeedein, chand fasaane yaad aaye...
Забытые, несколько надежд, несколько историй вспомнились...
Bhuulii bisarii chand ummide.n chand fasaane yaad aa_e
Забытые, несколько надежд, несколько историй вспомнились...
Tum yaad aaye aur tumhaare saath zamaane yaad aaye
Ты вспомнилась, и вместе с тобой вспомнились те времена.
Dil kaa nagar aabaad thaa phir bhii jaise Kaak sii u.Datii rahatii thii
Город моего сердца был полон жизни, но всё равно, словно ворон, я ощущал тревогу.
Kaise zamaane ai Gam-e-dauraa.N tere bahaane yaad aaye
Как вспомнились те времена, о, печаль разлуки, под твоим предлогом.
Ha.Nsane waalo.n se Darate the chhup chhup kar ro lete the
Я боялся смеющихся людей, прятался и плакал.
Gaharii gaharii soch me.n Duube to diivaane yaad aaye
Погрузившись в глубокие думы, я вспомнил безумцев.
The following was not in the version I heard
Следующее не было в версии, которую я слышал.
ThaNDii sard havaa ke jho.nke aag lagaakar chho.D gaye
Холодные порывы ветра, разжигая огонь, оставили меня.
Phuul khile shaaKo.n pe naye aur dard puraane yaad aaye
На ветвях распустились новые цветы, а старая боль вспомнилась.





Autoren: Mehdi Hassan, Razi Tirmizi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.