Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanha Tanha Mat Socha Kar (Live)
Один, совсем один, не думай (Live)
عاشقم
عزیزم
تو
نگو
بسه
Я
влюблен,
дорогая,
не
говори
"хватит"
دل
بی
تو
میمیره
بی
تو
میشه
خسته
Сердце
без
тебя
умирает,
без
тебя
устает
بس
که
عشق
تورو
تو
دلم
بردم
Так
сильно
любовь
к
тебе
в
сердце
я
ношу,
دیگه
کسی
تو
دلم
جا
نمیگیره
Что
больше
никто
в
нем
места
не
найдет.
یادتو
میاد
تو
سره
من
Мысли
о
тебе
не
покидают
меня,
میگم
عاشق
باشم
تا
بمیرم
Говорю,
что
буду
любить
до
самой
смерти.
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
Только
с
тобой
я
успокаиваюсь,
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
Только
с
тобой
я
успокаиваюсь.
روزگارم
بی
تو
پر
درده
Жизнь
моя
без
тебя
полна
боли,
غم
تو
کنج
قلبم
لونه
کرده
Печаль
о
тебе
в
уголке
сердца
гнездится.
عزیزم
ببین
دوریت
با
من
چه
کرده
Любимая,
посмотри,
что
твоя
разлука
со
мной
сделала.
نازنینم
میخوام
بات
بمونم
Моя
ненаглядная,
я
хочу
остаться
с
тобой,
دردو
غمو
غصه
هات
به
جونم
Боль,
печаль
и
горести
твои
я
приму.
عاشقت
میمونم
تا
ابد
من
Буду
любить
тебя
вечно
я,
تا
همه
دنیا
اینو
بدونن
Чтобы
весь
мир
об
этом
узнал.
داشتن
تو
تنها
آرزومه
Быть
с
тобой
– единственное
мое
желание,
دوری
تو
منو
می
سوزونه
Разлука
с
тобой
меня
сжигает.
فاصله
رو
کم
کن
تا
عزیزم
Сократи
расстояние,
чтобы,
любимая,
عشقمون
از
نو
جون
بگیره
Наша
любовь
вновь
ожила.
عاشقم
عزیزم
تو
نگو
بسه
Я
влюблен,
дорогая,
не
говори
"хватит"
دل
بی
تو
میمیره
بی
تو
میشه
خسته
Сердце
без
тебя
умирает,
без
тебя
устает
بس
که
عشق
تورو
تو
دلم
بردم
Так
сильно
любовь
к
тебе
в
сердце
я
ношу,
دیگه
کسی
تو
دلم
جا
نمیگیره
Что
больше
никто
в
нем
места
не
найдет.
یادتو
میاد
تو
سره
من
Мысли
о
тебе
не
покидают
меня,
میگم
عاشق
باشم
تا
بمیرم
Говорю,
что
буду
любить
до
самой
смерти.
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
Только
с
тобой
я
успокаиваюсь,
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
Только
с
тобой
я
успокаиваюсь.
روزگارم
بی
تو
پر
درده
Жизнь
моя
без
тебя
полна
боли,
غم
تو
کنج
قلبم
لونه
کرده
Печаль
о
тебе
в
уголке
сердца
гнездится.
عزیزم
ببین
دوریت
با
من
چه
کرده
Любимая,
посмотри,
что
твоя
разлука
со
мной
сделала.
نازنینم
میخوام
بات
بمونم
Моя
ненаглядная,
я
хочу
остаться
с
тобой,
دردو
غمو
غصه
هات
به
جونم
Боль,
печаль
и
горести
твои
я
приму.
عاشقت
میمونم
تا
ابد
من
Буду
любить
тебя
вечно
я,
تا
همه
دنیا
اینو
بدونن
Чтобы
весь
мир
об
этом
узнал.
داشتن
تو
تنها
آرزومه
Быть
с
тобой
– единственное
мое
желание,
دوری
تو
منو
می
سوزونه
Разлука
с
тобой
меня
сжигает.
فاصله
رو
کم
کن
تا
عزیزم
Сократи
расстояние,
чтобы,
любимая,
عشقمون
از
نو
جون
بگیره
Наша
любовь
вновь
ожила.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hassan Mehdi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.