Mehdi Hassan - Zindagi Ja Chhor De Peecha Mera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zindagi Ja Chhor De Peecha Mera - Mehdi HassanÜbersetzung ins Russische




Zindagi Ja Chhor De Peecha Mera
Жизнь, оставь меня в покое
Zindagi ja chhor de Peechha mera
Жизнь, оставь меня в покое
Zindagi ja chhor de Peechha mera
Жизнь, оставь меня в покое
Aakhir mai insan hun patthar tu nahi
В конце концов, я человек, а не камень ты
Zindagi ja chhor de Peechha mera
Жизнь, оставь меня в покое
Zakm jo tu ne lagaya si lia
Рану, что ты нанесла, я принял
Zahr jo tu ne peelaya pee lia
Яд, что ты мне дала, я выпил
Bas yahi kafi hai jitna jee lia
Достаточно того, что я прожил
Zindagi ja chhor de Peechha mera
Жизнь, оставь меня в покое
Aakhir mai insan hun patthar tu nahi
В конце концов, я человек, а не камень ты
Zindagi ja chhor de Peechha mera
Жизнь, оставь меня в покое
Apni barbadi ka rona ro chuka
Я выплакал все слезы о своей гибели
Jo sitam hona tha mujh pe ho chuka
Все беды, что должны были случиться, уже случились
Bad naseebi hai ke unko Kho chuka
Мое несчастье в том, что я потерял тебя
Zindagi ja chhor de Peechha mera
Жизнь, оставь меня в покое
Aakhir mai insan hun patthar tu nahi
В конце концов, я человек, а не камень ты
Zindagi ja chhor de Peechha mera
Жизнь, оставь меня в покое





Autoren: Mehdi Hassan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.