Mehmet Güreli - Van Gogh - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Van Gogh - Mehmet GüreliÜbersetzung ins Englische




Van Gogh
Van Gogh
Renkleri söylemedin
Colors, you kept me in the dark
Gizledin benden teo
Hid them from me, Theo
Sararmış dalların keyfini süremedim
I haven't enjoyed the golden branches
Evlerin arasından karanlığa hapsettin
You imprisoned me in the darkness between the houses
Ve ben her şeyi kendim öğrendim
And I had to learn everything by myself
Bir sabah uyandım boğuldum ışıklardan
One morning, I woke up, suffocating in the light
Kendi dünyamın bile keyfini süremedim
I couldn't even enjoy my own world
En iyisi başka, başka yerlere gitmek dedim
It's best to go elsewhere, to other places, I said
Ve ben her şeyi kendim öğrendim
And I had to learn everything by myself
Bir sayfa açıldı doğruldu sokaklar
A page was opened, the streets straightened out
Sabahın çiçekleri kendini gizlemedi
The morning flowers didn't hide themselves
En iyisi hemen başka yerlere gitmek dedim
It's best to go elsewhere, to other places, I said
Ve ben her şeyi kendim öğrendim
And I had to learn everything by myself
Bir sabah uyandım boğuldum ışıklardan
One morning, I woke up, suffocating in the light
Kendi dünyamın bile keyfini süremedim
I couldn't even enjoy my own world
En iyisi başka başka yerlere gitmek dedim
It's best to go elsewhere, to other places, I said
Ve ben her şeyi kendim öğrendim
And I had to learn everything by myself





Autoren: Mehmet Gureli, Gorkem Yeltan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.