Mehmet Güreli - Yoksun - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yoksun - Mehmet GüreliÜbersetzung ins Englische




Yoksun
Missing You
"Soğuk, tutkusuz denize
"To the cold, passionless sea
Yıldızsız geceye
To the starless night
Yaslanıp saklansam", desem
If I were to recline and hide
Ve sonra üzülsem
And then regret it
Yoksun yanımda sen yine
You are not here with me again
Kaybolup gitmişsin gizlice
You have disappeared secretly
Yoksun yanımda sen yine
You are not here with me again
Kaybolup gitmişsin gizlice
You have disappeared secretly
"Silik, sahipsiz gölgeye
"To the faint, ownerless shadow
Korkusuz sellere
To the fearless torrents
Dolanıp bağlansam", desem
If I were to wander and cling
Ve sonra üzülsem
And then regret it
Yoksun yanımda sen yine
You are not here with me again
Kaybolup gitmişsin gizlice
You have disappeared secretly
Yoksun yanımda sen yine
You are not here with me again
Kaybolup gitmişsin gizlice
You have disappeared secretly
"Soğuk, tutkusuz denize
"To the cold, passionless sea
Yıldızsız geceye
To the starless night
Yaslanıp saklansam", desem
If I were to recline and hide
Ve sonra düşünsem
And then think about it
Yoksun yanımda sen yine
You are not here with me again
Kaybolup gitmişsin gizlice
You have disappeared secretly
Yoksun yanımda sen yine
You are not here with me again
Kaybolup gitmişsin gizlice
You have disappeared secretly
Yoksun
Missing you
Yoksun
Missing you
Yoksun
Missing you





Autoren: Mehmet Gureli, Gorkem Yeltan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.