Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
ömür
bekledim,
bitti
bitiyor
Всю
жизнь
ждал
тебя,
все
кончено,
кончается
Mevsim
hazan
oldu
gel
iki
gözüm
Осень
пришла,
приди,
два
моих
глаза
Bu
hasret
canıma
yetti
yetiyor
Эта
тоска
душу
измучила,
хватит,
изводит
Son
bir
kez
yüzüme
gül
iki
gözüm
В
последний
раз
улыбнись
мне,
два
моих
глаза
Bu
derdin
elinden
çok
kalem
yandı
От
этой
боли
много
перьев
сгорело
Yazdığım
şiirler
divana
döndü
Стихи,
что
писал,
в
диван
превратились
Aldığım
son
nefes
gittiğin
gündü
Последний
вздох
мой
был
в
день
твоего
ухода
Yaşayan
ölüyüm
bil
iki
gözüm
Живой
мертвец
я,
знай,
два
моих
глаза
Bozkırda
sel
gibi
çağladım
durdum
В
степи,
как
сель,
я
бурлил
и
замирал
Bir
olmaz
yarayı
dağladım
durdum
Незаживающую
рану
растравлял
Her
gece
her
sabah
ağladım
durdum
Каждую
ночь,
каждое
утро
я
плакал
Gözümün
yaşını
sil
iki
gözüm
Слезы
мои
утри,
два
моих
глаза
Bağrımda
bu
sevda
kapkara
taştı
В
груди
моей
эта
любовь
черным
камнем
легла
Feryadım
avazım
dağları
aştı
Мой
крик,
мой
вопль
горы
перешел
Her
seher
içime
yangılar
düştü
Каждый
рассвет
в
сердце
пожар
бросал
Bağrımda
ateşin
kül
iki
gözüm
Пепел
огня
в
моей
груди,
два
моих
глаза
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fatih şahin Işık
Album
İki Gözüm
Veröffentlichungsdatum
24-10-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.