Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legbelül
én
fekete
vagyok
Tief
im
Inneren
bin
ich
schwarz
Fekete
vagyok,
mint
a
szurok
Schwarz
wie
Pech
Ha
hagyod,
talán
rád
is
ragadok
Wenn
du
es
zulässt,
bleibe
ich
vielleicht
an
dir
kleben
Le
soha
többé
nem
is
moshatod
Du
wirst
es
nie
mehr
abwaschen
können
Azt
hiszik,
hogy
szent
vagyok,
de
folyton
tagadom
Sie
denken,
ich
bin
ein
Heiliger,
aber
ich
leugne
es
ständig
Bilincsekkel
élek,
csak
túl
jól
takarom
Ich
lebe
in
Fesseln,
ich
verstecke
es
nur
zu
gut
Bennem
él
a
sötétség,
a
veszély
én
vagyok
Die
Dunkelheit
lebt
in
mir,
ich
bin
die
Gefahr
Visszakézből
fordulok,
reflexből
robbanok
Ich
drehe
mich
aus
Trotz
um,
explodiere
aus
Reflex
Elbújnék,
de
nincs
hová
Ich
würde
mich
verstecken,
aber
es
gibt
keinen
Ort
Felébrednék,
így
válik
rémálommá
Ich
würde
aufwachen,
so
wird
es
zum
Albtraum
A
zűrös
múltam
mindig
itt
ragad
Meine
turbulente
Vergangenheit
bleibt
immer
haften
Próbáltam
lépni,
de
a
lelkemből
Ich
habe
versucht
weiterzugehen,
aber
von
meiner
Seele
Nem
maradt
Ist
nichts
geblieben
Stresszes
vagyok
csak
a
cigim
ég
Ich
bin
gestresst,
nur
meine
Zigarette
brennt
Miért
van,
hogy
a
bűn
az
olyan
szép?
Warum
ist
die
Sünde
so
schön?
Utolér,
ha
menekülök,
csak
magam
elől
futok
Sie
holt
mich
ein,
wenn
ich
fliehe,
ich
laufe
nur
vor
mir
selbst
davon
Az
ágyamban
egy
angyal,
de
boldogtalan
vagyok
In
meinem
Bett
ist
ein
Engel,
aber
ich
bin
unglücklich
Mert
az
angyalok
közt
ördög
vagyok
én
Denn
unter
Engeln
bin
ich
ein
Teufel
Délibáb
a
mennyország,
a
pokol
az
enyém
Das
Paradies
ist
eine
Fata
Morgana,
die
Hölle
gehört
mir
Lehetek
én
bárhol,
társaságban
egymagam
Ich
kann
überall
sein,
in
Gesellschaft
einsam
De
hogy
lehetnék
szerelmes,
ha
nem
szeretem
önmagam?
Aber
wie
könnte
ich
verliebt
sein,
wenn
ich
mich
selbst
nicht
liebe?
Elbújnék,
de
nincs
hová
Ich
würde
mich
verstecken,
aber
es
gibt
keinen
Ort
Felébrednék,
így
válik
rémálommá
Ich
würde
aufwachen,
so
wird
es
zum
Albtraum
A
zűrös
múltam
mindig
itt
ragad
Meine
turbulente
Vergangenheit
bleibt
immer
haften
Próbáltam
lépni,
de
a
lelkemből
Ich
habe
versucht
weiterzugehen,
aber
von
meiner
Seele
Nem
maradt
(nem
maradt,
nem
maradt)
Ist
nichts
geblieben
(nichts
geblieben,
nichts
geblieben)
Elbújnék,
de
nincs
hová
Ich
würde
mich
verstecken,
aber
es
gibt
keinen
Ort
Felébrednék,
így
válik
rémálommá
Ich
würde
aufwachen,
so
wird
es
zum
Albtraum
A
zűrös
múltam
mindig
itt
ragad
Meine
turbulente
Vergangenheit
bleibt
immer
haften
Próbáltam
lépni,
de
a
lelkemből
Ich
habe
versucht
weiterzugehen,
aber
von
meiner
Seele
Nem
maradt
Ist
nichts
geblieben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Demko Matyi, Mehringer Marcell, Tormássy Loránd
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.