Meiton - Noir et Rouge - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Noir et Rouge - MeitonÜbersetzung ins Deutsche




Noir et Rouge
Noir et Rouge
Růžím časem zvadnou květy a mají ten neo- bodaj,
Rosen welken mit der Zeit, ihre Blüten, und haben diesen Stich,
Nechci ti ublížit a proto nevim proč je tak moc chceš lásko,
Ich will dir nicht wehtun und deshalb weiß ich nicht, warum du sie so sehr willst, Liebe,
Tak podej mi ruku vezmu sebou vezmu dolú,
So gib mir deine Hand, ich nehme dich mit, nehme dich mit nach unten,
Chtělas poznat peklo, aaaaaa aaaaaa aaaaaaaa ouuuu.
Du wolltest die Hölle kennenlernen, aaaaaa aaaaaa aaaaaaaa ouuuu.
Píšu ti dopisy na steny, je to krásný zdá se mi,
Ich schreibe dir Briefe an die Wände, es scheint mir schön,
že jsem zase chvíli žil, že jsem zase chvíli dýchal,
dass ich wieder eine Weile lebte, dass ich wieder eine Weile atmete,
Tak bejbe, nejdu, s tebou nikam, tak nech mě,
So Babe, ich gehe nicht, mit dir nirgendwo mehr hin, also lass mich,
Prosim na chvíli dýchat, když vidím ten bordel tak pomalu chcípám.
Bitte lass mich kurz atmen, wenn ich dieses Chaos sehe, sterbe ich langsam.
Ja nechci, aby ses musela dívat na to hnusný zlo,
Ich will nicht, dass du dieses widerliche Böse sehen musst,
Který nosím v sobě, to hnusný dno, bude jednou můj konec,
Das ich in mir trage, dieser widerliche Abgrund, wird eines Tages mein Ende sein,
ostrí střepy co cítim v sobě mi bodaj plíce, v týhle hnusný době.
Diese scharfen Scherben, die ich in mir spüre, stechen mir in die Lunge, in dieser widerlichen Zeit.
Růžím časem zvadnou květy a mají ten neo- bodaj,
Rosen welken mit der Zeit, ihre Blüten, und haben diesen Stich,
Nechci ti ublížit a proto nevim proč je tak moc chceš lásko,
Ich will dir nicht wehtun und deshalb weiß ich nicht, warum du sie so sehr willst, Liebe,
Tak podej mi ruku vezmu sebou vezmu dolů,
So gib mir deine Hand, ich nehme dich mit, nehme dich mit nach unten,
Chtělas poznat peklo, aaaaaa aaaaaa aaaaaaaa ouuuu.
Du wolltest die Hölle kennenlernen, aaaaaa aaaaaa aaaaaaaa ouuuu.
Píšu ti dopisy na steny, zase ležím na zemi,
Ich schreibe dir Briefe an die Wände, wieder liege ich am Boden,
Tak mně nechej prosím tady, lásko prosím poď je zabít,
Also lass mich bitte hier, Liebe, bitte komm und töte sie,
Ty stíny kolem nás, ty stíny kolem tebe,
Diese Schatten um uns, diese Schatten um dich,
říkaj: "Chce to čas." nevěřím že bude lépe.
sagen: „Es braucht Zeit.“ Ich glaube nicht mehr daran, dass es besser wird.
Chci to zastavit nemůžu spát, nemůžu dýchat,
Ich will, dass es aufhört, kann nicht schlafen, kann nicht atmen,
Nebudu lhář, nebudu říkat je to dobrý,
Ich werde kein Lügner sein, ich werde nicht sagen, dass es gut ist,
Zase se otočím vidím tvář, je bez barev jak noir,
Wieder drehe ich mich um, sehe ein Gesicht, es ist farblos wie Noir,
A přestávam hledat Boha, když se probouzím vedle tebe,
Und ich höre auf, Gott zu suchen, wenn ich neben dir aufwache,
Myslím na tebe sme tady oba.
Ich denke an dich, wir sind beide hier.
Růžím časem zvadnou květy a mají ten neo- bodaj,
Rosen welken mit der Zeit, ihre Blüten, und haben diesen Stich,
Nechci ti ublížit a proto nevim proč je tak moc chceš lásko,
Ich will dir nicht wehtun und deshalb weiß ich nicht, warum du sie so sehr willst, Liebe,
Tak podej mi ruku vezmu sebou vezmu dolů,
So gib mir deine Hand, ich nehme dich mit, nehme dich mit nach unten,
Chtělas poznat peklo, aaaaaa aaaaaa aaaaaaaa ouuuu.
Du wolltest die Hölle kennenlernen, aaaaaa aaaaaa aaaaaaaa ouuuu.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.