Mejika - Choppin' It Up Vol. 14: Play That (feat. The Collective) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Choppin' It Up Vol. 14: Play That (feat. The Collective)
Choppin' It Up Vol. 14: Play That (feat. The Collective)
If you leave than you prolly' meant that
Wenn du gehst, dann hast du es wahrscheinlich so gemeint
I said what I said, ain't no takebacks
Ich sagte, was ich sagte, keine Rücknahme
I got what you need, now you can't get that
Ich habe, was du brauchst, jetzt kannst du es nicht bekommen
No Future, The Collective, play that
No Future, The Collective, spiel das ab
If you leave than you prolly' meant that
Wenn du gehst, dann hast du es wahrscheinlich so gemeint
I said what I said, ain't no takebacks
Ich sagte, was ich sagte, keine Rücknahme
I got what you need, now you can't get that
Ich habe, was du brauchst, jetzt kannst du es nicht bekommen
No Future, The Collective, play that
No Future, The Collective, spiel das ab
I don't wanna sit down on these drugs
Ich will mich nicht mit diesen Drogen hinsetzen
I don't wanna sit down on yo love
Ich will mich nicht auf deine Liebe einlassen
Tired of this headache
Ich habe diese Kopfschmerzen satt
That you keep bringing up
Die du immer wieder ansprichst
I'm outta touch
Ich bin außer Reichweite
Shawty mean
Shawty ist gemein
Homie she reckless
Alter, sie ist rücksichtslos
Talkin 'bout things i wont mention
Redet über Dinge, die ich nicht erwähnen werde
But she know, that I'm the road
Aber sie weiß, dass ich der Weg bin
Just a good time
Nur eine gute Zeit
Till I'm comin home
Bis ich nach Hause komme
I don't wanna sin, it's hard to let go
Ich will nicht sündigen, es ist schwer loszulassen
Trouble up in my system
Ärger in meinem System
Spiritual I'm on a mission
Spirituell, ich bin auf einer Mission
Think I have superstition
Ich glaube, ich habe einen Aberglauben
What could it mean?
Was könnte das bedeuten?
What does it know?
Was weiß es?
Trouble that I've seen, got me smoking green
Der Ärger, den ich gesehen habe, bringt mich dazu, Gras zu rauchen
Just to fill a whole
Nur um eine Lücke zu füllen
Smoke sum till I'm lazy
Rauche etwas, bis ich faul bin
What's the reason
Was ist der Grund
For this waiting
Für dieses Warten
I don't got no more patience
Ich habe keine Geduld mehr
You just back on the same shit
Du bist wieder bei der gleichen Scheiße
Up at night misbehavin'
Nachts wach und benimmst dich daneben
Who the baddy by the spot
Wer ist die Schlampe am Platz
Looking for some pot
Die nach etwas Gras sucht
Thinkin she famous
Denkt, sie wäre berühmt
If you leave than you prolly' meant that
Wenn du gehst, dann hast du es wahrscheinlich so gemeint
I said what I said, ain't no takebacks
Ich sagte, was ich sagte, keine Rücknahme
I got what you need, now you can't get that
Ich habe, was du brauchst, jetzt kannst du es nicht bekommen
No Future, The Collective, play that
No Future, The Collective, spiel das ab
If you leave than you prolly' meant that
Wenn du gehst, dann hast du es wahrscheinlich so gemeint
I said what I said, ain't no takebacks
Ich sagte, was ich sagte, keine Rücknahme
I got what you need, now you can't get that
Ich habe, was du brauchst, jetzt kannst du es nicht bekommen
No Future, The Collective, play that
No Future, The Collective, spiel das ab
Your settling down
Du lässt dich nieder
Where has your effort been going
Wo ist deine Anstrengung geblieben
I found it to fade away
Ich habe festgestellt, dass sie verblasst
Me wanting to get at it
Ich will es anpacken
Leaving this effortless
Das hier mühelos verlassen
Always in tune with this 808
Immer im Einklang mit dieser 808
I carry this cashless
Ich trage das bargeldlos
But in my mind
Aber in meinem Kopf
This the richest I've acted
Das ist das Reichste, wie ich gehandelt habe
I smoke to relax this
Ich rauche, um das zu entspannen
The regular sins
Die üblichen Sünden
Its leaving me cashless
Es macht mich mittellos
To spend all my time
Um meine ganze Zeit zu verbringen
With this dedicate
Mit dieser Hingabe
The days that I do burn
Die Tage, an denen ich verbrenne
The out of my way
Das aus meinem Weg
That I do so
Das ich so tue
It's into the smoke that
Es ist in den Rauch, dass
I do owe
Ich schulde
This sesh
Diese Session
I level this true dope
Ich gleiche dieses echte Dope aus
My style is shtank
Mein Style ist derb
Unusable
Unbrauchbar
What gets me to go in
Was mich dazu bringt, reinzugehen
We couldn't relate those
Wir konnten das nicht in Verbindung bringen
I carry my pocket
Ich trage meine Tasche
To get full
Um voll zu werden
I better my own to correct this
Ich verbessere mein eigenes, um das zu korrigieren
The only of hope I've accepted
Das Einzige an Hoffnung, das ich akzeptiert habe
A show, a stand that I vent in
Eine Show, ein Stand, an dem ich mich auslasse
Leave owning to what I've been left in
Überlasse das Besitzen dem, was mir hinterlassen wurde
Take steps not sure where I'm headed
Mache Schritte, nicht sicher, wohin ich gehe
This pace I'm chasing for seconds
Dieses Tempo, das ich für Sekunden jage
What else is on me to let this
Was liegt sonst noch an mir, um das zuzulassen
At least it's let the collective
Zumindest hat es das Kollektiv zugelassen
If you leave than you prolly' meant that
Wenn du gehst, dann hast du es wahrscheinlich so gemeint
I said what I said, ain't no takebacks
Ich sagte, was ich sagte, keine Rücknahme
I got what you need, now you can't get that
Ich habe, was du brauchst, jetzt kannst du es nicht bekommen
No Future, The Collective, play that
No Future, The Collective, spiel das ab
If you leave than you prolly' meant that
Wenn du gehst, dann hast du es wahrscheinlich so gemeint
I said what I said, ain't no takebacks
Ich sagte, was ich sagte, keine Rücknahme
I got what you need, now you can't get that
Ich habe, was du brauchst, jetzt kannst du es nicht bekommen
No Future, The Collective, play that
No Future, The Collective, spiel das ab





Autoren: Alex Meza, Jose J. Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.