Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Moon (live)
Голубая луна (live)
You
saw
me
standing
alone
Ты
видела,
как
я
стою
один,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
единой
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
своей
собственной.
You
know
just
what
i
was
there
for
Ты
же
знаешь,
зачем
я
был
там,
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Ты
слышала,
как
я
молился
о
Someone
i
really
could
care
for
Той,
о
ком
я
мог
бы
заботиться
по-настоящему.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
появилась
The
only
one
my
arms
will
hold
Единственная,
которую
я
обниму,
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Я
услышал
чей-то
шепот:
"Пожалуйста,
люби
меня",
And
when
i
looked
to
the
moon
it
turned
to
gold
И
когда
я
посмотрел
на
луну,
она
стала
золотой.
Now
i'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
В
моем
сердце
живет
мечта,
Without
a
love
of
my
own
У
меня
есть
любовь.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
появилась
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственная,
которую
я
когда-либо
обниму,
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Я
услышал
чей-то
шепот:
"Пожалуйста,
люби
меня",
And
when
i
looked
the
moon
had
turned
to
gold
И
когда
я
посмотрел
на
луну,
она
стала
золотой.
Now
i'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
В
моем
сердце
живет
мечта,
Without
a
love
of
my
own
У
меня
есть
любовь.
Now
i'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
В
моем
сердце
живет
мечта,
Without
a
love
of
my
own
У
меня
есть
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.