Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Moon (Remastered)
Голубая луна (Remastered)
You
saw
me
standing
alone
Ты
видела
меня
стоящим
в
одиночестве,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
You
know
just
what
i
was
there
for
Ты
знаешь,
зачем
я
был
там,
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Ты
слышала,
как
я
молился
о
Someone
i
really
could
care
for
Той,
о
ком
я
мог
бы
по-настоящему
заботиться.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
появилась
The
only
one
my
arms
will
hold
Единственная,
которую
обнимут
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Я
услышал
шепот:
"Пожалуйста,
люби
меня",
And
when
i
looked
to
the
moon
it
turned
to
gold
И
когда
я
посмотрел
на
луну,
она
стала
золотой.
Now
i'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
появилась
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственная,
которую
мои
руки
когда-либо
обнимут.
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Я
услышал
шепот:
"Пожалуйста,
люби
меня",
And
when
i
looked
the
moon
had
turned
to
gold
И
когда
я
посмотрел,
луна
стала
золотой.
Now
i'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
Now
i'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodgers Richard, Hart Lorenz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.