Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre la Niebla
In the Mist
Mirando
el
reloj
Watching
the
clock
Veo
pasar
cada
segundo
sin
ti
I
see
every
second
pass
without
you
No
me
calienta
el
sol
tu
imagen
de
cristal
Your
crystal
image
doesn't
warm
me
like
the
sun
Rompe
mis
sentidos
sin
tu
mirar
My
senses
break
without
your
gaze
Me
pierdo
en
un
laberinto
que
me
lleva
al
infinito
I
lose
myself
in
a
labyrinth
that
leads
me
to
infinity
No
hay
claridad
There
is
no
clarity
Presagio
que
tu
no
estaras
A
premonition
that
you
will
not
be
there
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Perdida
en
el
abismo
de
tu
egoismo
Lost
in
the
abyss
of
your
selfishness
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Se
siente
ya
el
friosi
tu
no
estas
conmigo
The
cold
is
already
felt
if
you
are
not
with
me
Mirando
el
reloj
Watching
the
clock
El
tiempo
se
hace
eterno
Time
becomes
eternal
Me
desvanezco
I
am
fading
away
No
me
calienta
el
sol
tu
imagen
de
cristal
Your
crystal
image
doesn't
warm
me
like
the
sun
Me
corta
la
respiracion
It
takes
my
breath
away
Tu
mirar
me
pierdo
en
un
laberinto
que
me
lleva
al
infinito
Your
gaze,
I
lose
myself
in
a
labyrinth
that
leads
me
to
infinity
No
hay
claridad
There
is
no
clarity
Presagio
que
tu
no
estaras
A
premonition
that
you
will
not
be
there
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Entre
la
niebla
estoy
perdida
en
el
abismo
I
am
in
the
mist,
lost
in
the
abyss
De
tu
egoismo
Of
your
selfishness
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Se
siente
ya
el
frio
si
tu
no
estas
conmigo
hooooooo
hooo
The
cold
is
already
felt
if
you
are
not
with
me,
hooooooo
hooo
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Perdida
en
el
abismo
de
tu
egoismo
Lost
in
the
abyss
of
your
selfishness
Entre
la
niebla
estoy
I
am
in
the
mist
Se
siente
ya
el
frio
si
tu
no
estas
conmigo
The
cold
is
already
felt
if
you
are
not
with
me
Editado:
Eduardo
Caballero
Marín
(DarkVirus34)
Edited
by:
Eduardo
Caballero
Marín
(DarkVirus34)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.