Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara Kalem
Schwarzer Stift
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Geleceğum
akluna
Ich
werde
dir
in
den
Sinn
kommen
Gecenun
karasina
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Gelecegum
akluna
Ich
werde
dir
in
den
Sinn
kommen
Gecenun
karasina
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Kara
kalemi
yazdi
Der
schwarze
Stift
schrieb
Bizum
kaderumizi
Unser
Schicksal
Kara
kalemi
yazdi
Der
schwarze
Stift
schrieb
Bizum
kaderimuzi
Unser
Schicksal
Seneler
geçsa
geçmez
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
vergeht
nicht
Ha
bu
sevdanun
izi
Die
Spur
dieser
Liebe
Seneler
geçsa
geçmez
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
vergeht
nicht
Ha
bu
sevdanun
izi
Die
Spur
dieser
Liebe
Bir
kibrit
çakacağum
Ich
werde
ein
Streichholz
anzünden
Gecenun
karasina
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Kül
oldum
yanayirum
Ich
bin
zu
Asche
geworden
und
brenne
Gecenun
karasina
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Bizi
da
mi
yazdiler?
Hat
man
auch
uns
eingeschrieben?
Ayriluk
sirasina
In
die
Reihe
der
Trennung
Adumuzi
yazdilar
Unsere
Namen
wurden
geschrieben
Ayriluk
sirasina
In
die
Reihe
der
Trennung
Bizi
da
mi
yazdilar?
Hat
man
auch
uns
eingeschrieben?
Ayriluk
sirasina
In
die
Reihe
der
Trennung
Bizi
da
mi
yazdilar?
Hat
man
auch
uns
eingeschrieben?
Ayriluk
sirasina?
In
die
Reihe
der
Trennung?
Kara
kalemi
yazdi
Der
schwarze
Stift
schrieb
Bizum
kaderumuzi
Unser
Schicksal
Kara
kalemi
yazdi
Der
schwarze
Stift
schrieb
Bizum
kaderumuzi
Unser
Schicksal
Seneler
geçsa
geçmez
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
vergeht
nicht
Ha
bu
sevdanun
izi
Die
Spur
dieser
Liebe
Seneler
geçsa
geçmez
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
vergeht
nicht
Ha
bu
sevdanun
izi
Die
Spur
dieser
Liebe
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Derman
olsa
n'olurdu?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Derman
olsa
n'olurdi?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Derman
olsa
n'olurdu?
Was
würde
es
nützen,
wenn
es
ein
Heilmittel
gäbe?
Bu
gönül
yarasina
Für
diese
Herzenswunde
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ebral Aydin
Album
Güneş Açti
Veröffentlichungsdatum
06-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.