Melike Şahin - İfşa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

İfşa - Melike ŞahinÜbersetzung ins Englische




İfşa
Exposure
Korkmuştum, susmuştum günlerin birinde
I was scared, I was silent one day
Saymıştın, sövmüştün hançerin elinde
You counted, you cursed, dagger in hand
Uyarmıştın sessiz durup bahsetme kimselere
You warned me to be quiet and not tell anyone
Uyandım ben kabustun alıyorum seni elime şimdi
I woke up from the nightmare, I'm taking you in my hands now
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Whatever I say is in vain, you crossed the line, I've drawn the line
Kalemim elimde benden kork tependeyim
My pen is in my hand, be afraid of me, I'm on top of you
Hasedini al kendinden sor
Take your envy, question yourself
Atıp tuttun hakkımda boş
You talked nonsense about me
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
What's your status? Get out of here, shoo! I'm on your tail
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Whatever I say is in vain, you crossed the line, I've drawn the line
Kalemim elimde benden kork tependeyim
My pen is in my hand, be afraid of me, I'm on top of you
Hasedini al kendinden sor
Take your envy, question yourself
Atıp tuttun hakkımda boş
You talked nonsense about me
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
What's your status? Get out of here, shoo! I'm on your tail
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Whatever I say is in vain, you crossed the line, I've drawn the line
Kalemim elimde benden kork tependeyim
My pen is in my hand, be afraid of me, I'm on top of you
Hasedini al kendinden sor
Take your envy, question yourself
Atıp tuttun hakkımda boş
You talked nonsense about me
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
What's your status? Get out of here, shoo! I'm on your tail
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Whatever I say is in vain, you crossed the line, I've drawn the line
Kalemim elimde benden kork tependeyim
My pen is in my hand, be afraid of me, I'm on top of you
Hasedini al kendinden sor
Take your envy, question yourself
Atıp tuttun hakkımda boş
You talked nonsense about me
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
What's your status? Get out of here, shoo! I'm on your tail





Autoren: Melike Sahin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.