Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yat Kalk Dua Et
Steh auf und bete
Var
mı
seni
benden
çok
sevicek?
Wird
es
jemanden
geben,
der
dich
mehr
liebt
als
ich?
Bütün
nazını
çekicek
Der
all
deine
Launen
erträgt
Gece
gündüz
bekliy'cek
Der
Tag
und
Nacht
wartet
Seni
telefon
başında
Auf
dich
am
Telefon
Ara
bul,
ara
bul
Such
und
find,
such
und
find
Benim
gibisini,
hadi
durma,
ara
bul
Jemanden
wie
mich,
komm,
hör
nicht
auf,
such
und
find
Hmm,
yok
oğlum
sana
Hmm,
nein
mein
Junge,
für
dich
Yâr
çıkmaz
benden
başka
Gibt
es
keine
andere
Liebste
außer
mir
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Çat
diye
gidesim
bi'
tutarsa
Wenn
ich
plötzlich
Lust
bekomme
zu
gehen
Tat
tuz
kalmaz
hayatında
Bleibt
kein
Geschmack
in
deinem
Leben
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Çat
diye
gidesim
bi'
tutarsa
Wenn
ich
plötzlich
Lust
bekomme
zu
gehen
Tat
tuz
kalmaz
hayatında
(hayatında)
Bleibt
kein
Geschmack
in
deinem
Leben
(deinem
Leben)
Bakıyo'sun
ama
görmüyo'sun
Du
schaust,
aber
du
siehst
nicht
Gülüyorum
diye
iyi
sanıyorsun
Du
denkst,
mir
geht
es
gut,
weil
ich
lache
Duyuyo'sun
ama
dinlemiyorsun
Du
hörst,
aber
du
hörst
nicht
zu
Hiç
kıymet
bilmiyo'sun
Du
weißt
meinen
Wert
überhaupt
nicht
zu
schätzen
Ettin
beni
kul
köle
kendine
Du
hast
mich
zu
deiner
Sklavin
gemacht
Tüm
mahalle
der,
"Bu
dеlinin
derdi
ne?"
Die
ganze
Nachbarschaft
sagt:
"Was
ist
los
mit
dieser
Verrückten?"
Bana
uymaz
senin
bu
tarifе
Dein
Tarif
passt
nicht
zu
mir
Ya
değiştir
hattı
ya
da
vay
hâline
Entweder
du
änderst
die
Leitung
oder
wehe
dir
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Çat
diye
gidesim
bi'
tutarsa
Wenn
ich
plötzlich
Lust
bekomme
zu
gehen
Tat
tuz
kalmaz
hayatında
Bleibt
kein
Geschmack
in
deinem
Leben
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Çat
diye
gidesim
bi'
tutarsa
Wenn
ich
plötzlich
Lust
bekomme
zu
gehen
Tat
tuz
kalmaz
hayatında
(hayatında)
Bleibt
kein
Geschmack
in
deinem
Leben
(deinem
Leben)
Ara
bul,
ara
bul
Such
und
find,
such
und
find
Benim
gibisini,
hadi
durma,
ara
bul
Jemanden
wie
mich,
komm,
hör
nicht
auf,
such
und
find
Hmm,
yok
oğlum
sana
Hmm,
nein
mein
Junge,
für
dich
Yâr
çıkmaz
benden
başka
(üç,
dört)
Gibt
es
keine
andere
Liebste
außer
mir
(drei,
vier)
(Yat
kalk
dua
et
sen
bana)
(Steh
auf
und
bete
für
mich)
(Yat
kalk
dua
et
sen
bana)
(Steh
auf
und
bete
für
mich)
(Çat
diye
gidesim
bi'
tutarsa)
(Wenn
ich
plötzlich
Lust
bekomme
zu
gehen)
(Tat
tuz
kalmaz
hayatında)
(Bleibt
kein
Geschmack
in
deinem
Leben)
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Çat
diye
gidesim
bi'
tutarsa
Wenn
ich
plötzlich
Lust
bekomme
zu
gehen
Tat
tuz
kalmaz
hayatında
Bleibt
kein
Geschmack
in
deinem
Leben
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Yat
kalk
dua
et
sen
bana
Steh
auf
und
bete
für
mich
Çat
diye
gidesim
bi'
tutarsa
Wenn
ich
plötzlich
Lust
bekomme
zu
gehen
Tat
tuz
kalmaz
hayatında
Bleibt
kein
Geschmack
in
deinem
Leben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Melis Fis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.