Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαν
βροχή
έρχεσαι
τις
νύχτες,
Как
дождь
приходишь
ты
ночами,
σβήνεις
τις
σιωπές
стираешь
тишину,
κι
ύστερα
ξαναπαγώνεις
τους
δείκτες
ώρες
αδειανές
а
после
снова
замораживаешь
стрелки
часов,
оставляя
пустые
часы.
Σαν
βροχή
γράφεις
αναμνήσεις
στο
παράθυρο
Как
дождь
рисуешь
воспоминания
на
окне,
μα
τα
δάχτυλά
μου
βρίσκουν
τις
λύσεις
κι
είμαι
ακόμα
εδώ
но
мои
пальцы
находят
решения,
и
я
всё
ещё
здесь.
Κόψε
απόψε
τη
γη
κι
έλα
κοντά
Разорви
сегодня
землю
и
приди
ко
мне,
άλλο
θα
βγάλω
χαρτί
κι
άλλη
μπογιά
я
достану
другой
лист
и
другую
краску,
κι
από
την
αρχή
и
с
самого
начала
μια
πινελιά
βροχή
один
мазок
– дождь.
Σαν
βροχή
θα
σε
περιμένω
κι
όταν
θα
'ναι
αργά
Как
дождя,
буду
ждать
тебя,
даже
когда
будет
поздно,
όταν
θα
'ναι
αλλιώς
το
χρώμα
του
ανέμου
κι
ίδια
η
ζωγραφιά
когда
цвет
ветра
станет
другим,
и
сама
картина
изменится.
Κόψε
απόψε
τη
γη
κι
έλα
κοντά
Разорви
сегодня
землю
и
приди
ко
мне,
άλλο
θα
βγάλω
χαρτί
κι
άλλη
μπογιά
я
достану
другой
лист
и
другую
краску,
κι
από
την
αρχή
μια
πινελιά
βροχή
и
с
самого
начала
– один
мазок
дождя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Melisses
Album
Akou
Veröffentlichungsdatum
01-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.