MeloMance - Good Day (From "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 5") - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Good Day (From "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 5")
Guter Tag (Aus "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 5")
조용한 바람 그대 생각 하나
Ein leiser Wind, der Gedanke an dich
내게 물어옵니다
kommt zu mir.
그렇게 그댄 어느새 맘에
So bist du unbemerkt in mein Herz
조용히 내려왔죠
leise herabgestiegen.
깊은 잠일까
Ist es tiefer Schlaf?
꿈을 꾸고 있나
Träume ich?
모든 세상이 그대죠
Die ganze Welt bist du.
떨어지는 불빛
Das fallende Licht,
그마저 아프던
selbst das schmerzte
이유를 그댄 아실까요
weißt du den Grund dafür?
처음이었다 이렇게 좋은
Es war das erste Mal, solch ein guter Tag,
그댈 눈에 담을 있어 좋은
ein guter Tag, dich in meinen Augen bewahren zu können.
날아들었다 눈부시게 그댄
Blendend schön bist du geflogen
가슴에 마음에
in meine Brust, in mein Herz,
피는 날처럼 피어났다
aufgeblüht wie ein Blütentag.
숨길 없는
Was man nicht verbergen kann,
멈추지 않는
was nicht aufhört,
어디 눈물뿐일까
sind das etwa nur Tränen?
길고 이야기
Eine lange, lange Geschichte,
춥고 슬픈 얘기
eine kalte, traurige Erzählung
끝에 그대와 안고 있길
am Ende wünsche ich, dich zu umarmen.
흩어져 버릴까 쥐어 봅니다
Ich halte fest, damit es sich nicht verflüchtigt,
그댈 잡은 손을
meine beiden Hände, die dich halten.
처음이었다 이렇게 좋은
Es war das erste Mal, solch ein guter Tag,
그댈 눈에 담을 있어 좋은
ein guter Tag, dich in meinen Augen bewahren zu können.
날아들었다 눈부시게 그댄
Blendend schön bist du geflogen
가슴에 마음에
in meine Brust, in mein Herz,
피는 날처럼 피어났다
aufgeblüht wie ein Blütentag.
아름답게 눈부시게
Schön, blendend schön,
그댄 그리 어여쁘게 남아서
so bleibst du anmutig.
길을 걸어가주오
Bitte geh diesen Weg weiter.
네가 걷는 길이
Der Weg, den du gehst,
언제나 환하게 피어나길
möge immer hell erblühen.
이곳에서 바래봅니다
Von hier aus wünsche ich es mir immer.
처음이었다 이렇게 좋은
Es war das erste Mal, solch ein guter Tag,
그댈 눈에 담을 있어 좋은
ein guter Tag, dich in meinen Augen bewahren zu können.
처음 울었다 그대를 만나서
Ich habe zum ersten Mal geweint, als ich dich traf,
그리움에 보고픔에
aus Sehnsucht, aus Verlangen,
그대라는 이유 하나에
aus dem einen Grund, der du bist.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.