Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
life
(echoes
two
times)
В
моей
жизни
(эхо
дважды)
In
my
life
(echoes
two
times)
В
моей
жизни
(эхо
дважды)
There's
been
heartache
and
pain
Были
боль
и
страданья
There's
been
heartache
and
pain
Были
боль
и
страданья
There's
been
heartache
and
pain
Были
боль
и
страданья
There's
been
heartache
and
pain
Были
боль
и
страданья
I'm
still
that
regular,
cetera
cat,
from
the
street
Всё
тот
же
я
парень
с
улицы,
вот
и
всё
Thuggin
it,
lovin
my
life
as
Memph
Bleek
Живу
как
гангстер,
люблю
жизнь
– Мемф
Блик
But
I'm
stuck
with,
huggin
that
block,
sellin
that
D
Но
прикован
к
кварталу,
торгую
травой
Grew
up
with,
nothin
but
killas
and
O.G.'s
Рос
среди
убийц
и
ветеранов
войны
I'm
the
product
of
the
ghetto
'til
they
bag
me
up
Порождение
гетто,
пока
не
скрючусь
With
a
bail
stash
in
case
they
snatch
me
up
Деньги
на
залог
– если
арестуют
вдруг
I'm
a
soldier
in
this
war
and
I
resemble
my
pops
Я
солдат
в
этой
войне,
весь
в
отца
своего
I
ain't
nothin
like
him,
that's
where
this
criminal
stop
Но
на
нём
мой
криминал
остановил
шаг
I
provide
for
the
fam,
divide
them
grams
Я
содержу
семью,
делю
на
части
товар
Cook
it,
make
flips,
survival
plans
Варю,
продаю
– стратегия
есть
Bein
successful,
I
had
every
intent
Успеха
я
жаждал,
не
видел
преград
But
I
went
to
the
high
school
a
playin
the
bench
Но
в
школе
сидел
на
скамейке
запасных
We
live
off
wit,
just
like
our
switch-up
strips
Живём
по
приколу,
как
наша
наряда
чётки
I
was
raised
by
the
gun
so
I
switch
up
clips
С
детства
с
оружием,
вот
и
меняю
рожки
Gettin
my
hustle
on,
tryna
switch
up
kicks
Вкалываю,
стараясь
купить
новую
пару
I
won't
change
bein
thug,
I
won't
switch
up
shit
Но
не
изменю
своему
образу,
клянусь!
It's
my
life
nigga
Ведь
это
жизнь
моя,
детка
I've
put
work
in,
for
me
to
reach
this
level
Я
пахал,
чтобы
достичь
этого
уровня
To
let
the
world
know
that
I
speak
for
the
ghetto
Чтоб
мир
услышал:
я
говорю
за
гетто
I've
been
through
the
struggle,
downfall
and
the
hurt
Я
знал
борьбу,
падения
и
утраты
Puttin
the
close
one,
deep
in
the
dirt
Закопал
близкого
в
сырую
землю
I
lost
one
a
my
road
dogs
in
nine-eight
Потерял
в
девяносто
восьмом
своего
пса
I
still
see
him
everytime
I
look
in
his
mom's
face
Вижу
его
всяк
раз,
когда
к
его
маме
иду
But
don't
cry
(ma'),
we
gon'
see
the
light
Не
плачь
(мам),
увидим
свет
мы
I
know
he
up
in
Heaven
and
he
gon'
lead
us
right
Знаю,
он
в
раю,
нам
укажет
путь
I
live
by
the
street
so
I'm
a
die
by
the
street
Живу
улицей
– ею
же
и
умру
As
long
as
I'm
alive
his
daughter'll
never
need
Дочь
его
нуждаться
не
будет,
пока
я
жив
We
used
to
be
this
close
Мы
были
так
близки
когда-то
But
now
it
feel
we
this
far
apart,
me
and
that
nigga
can't
talk
Теперь
ощущаем
пропасть,
мы
больше
не
говорим
We
can't
bag
and
kick
it,
bag
some
bitches
Не
тусуемся
с
шлюхами
и
с
порошком
Only
time
I
see
'em,
is
when
I
glance
at
pictures
Лишь
на
фото
взглянуть
теперь
доводится
But
I
gotta
face
the
fact,
my
nigga
is
gone
Но
надо
смириться,
мой
кореш
погиб
But
I'm
a
ride
to
the
death,
and
still
I
mourn
Но
пока
дышу,
скорблю
и
люблю
In
my
life
nigga
В
моей
жизни,
детка
In
my
life
(echoes
two
times)
В
моей
жизни
(эхо
дважды)
In
my
life
(echoes
two
times)
В
моей
жизни
(эхо
дважды)
Sometimes
I
just
grab
the
car
keys
and
ride
Порой
просто
ключи
беру
и
еду
With
no
music,
I'm
just
ridin
the
vibe
Без
музыки,
ловя
эмоции
волну
I
done
came
a
long
way,
from
usin
the
plate
Далеко
ушёл
от
подноса
к
блату
Touchin
the
eight,
who
would've
thought
I'd
make
it
today
К
восьмёрке.
Кто
б
верил
что
доживу?
It
was
just
yesterday,
moms
waitin
on
the
stamps
А
ведь
вчера
лишь
мама
ждала
пособий
The
spot
got
shot
up,
and
Dre
still
locked
up
Наш
дом
расстреляли,
Дрэ
всё
в
тюрьме
It's
me
against
the
world
with
no
brother,
just
a
revolver
Весь
мир
против
меня,
нет
брата
– лишь
пистолет
And
I
ain't
thinkin
about
seein
tomorrow
Я
даже
о
завтра
не
смею
мечтать
I
got
sixty-two
grams
and
a
six-shot
eight
У
меня
шестьдесят
два
грамма
и
шестизарядник
With
plans
to
hit
the
block
and
get
shit
straight
План
на
район
– порядок
навести
But
my
dog
just
got
shot,
spot
just
got
rushed
Но
братана
убили,
по
месту
налёт
I
lost
all
my
weight
when
the
crack
pot
bust
Потерял
весь
товар
– операция
провал
I
was
left
with
zip,
zero,
nothin
Остался
с
нулём
– ни
грамма
в
руках
That's
when
I
realized
that
my
life
ain't
'bout
nothin
Тут
понял
я:
моя
жизнь
пуста
The
world
wouldn't
understand
Bleek
in
the
street
Мир
не
поймёт
Блика
средь
улиц
ночных
So
I
took
it
to
the
booth
and
gave
y'all
the
speech
Потому
в
студии
дал
я
вам
речь
(Chorus)
2x
(Припев)
2 раза
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.