Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memphis Jug Blues
Memphis Jug Blues
Rain
dropped
down,
dropped
down
travelin'
like
the
showers
Regen
fiel
runter,
fiel
runter,
wandernd
wie
die
Schauer
Rain
dropped
down,
dropped
down,
mama,
like
the
showers
Regen
fiel
runter,
fiel
runter,
Mama,
wie
die
Schauer
Boy,
but
once
in
awhile
I
think
I
hear
my
baby
call
my
name
Junge,
aber
ab
und
zu
denke
ich,
ich
höre
mein
Baby
meinen
Namen
rufen
Play
it
boy!
What
you
say!
Spiel
es,
Junge!
Was
sagst
du!
Now
she
got
a
man
on
her,
man,
done
got
a
kid
man
on
her
Jetzt
hat
sie
'nen
Mann
bei
sich,
Mann,
hat
schon
'nen
jungen
Kerl
bei
sich
She
can
kid
Den
kann
sie
haben
Now
a
man
on
her,
man,
done
got
a
kid
man
on
her
she
can
Jetzt
'nen
Mann
bei
sich,
Mann,
hat
schon
'nen
jungen
Kerl
bei
sich,
den
sie
kann
Hey
now,
kid
man
done
got
so
...mama,
just
cannot
keep
it
Hey
jetzt,
der
junge
Kerl
ist
so
geworden...
Mama,
kann
es
einfach
nicht
mehr
verbergen
What
kind
of
gal
was
that?
Was
für
'ne
Frau
war
das?
Hey
don't
you
wish
your
easy
roller
little
and
cute
like
mine
Hey,
wünschst
du
nicht,
deine
flotte
Biene
wär'
klein
und
süß
wie
meine
(I
said
oh
now,
sugar
baby)
(Ich
sagte,
oh
jetzt,
Sugar
Baby)
Hey
wish
your
easy
roller,
little
and
cute
like
mine
Hey
wünschst
du,
deine
flotte
Biene
wär'
klein
und
süß
wie
meine
For
everytime
she
walks.
Lord,
she
reels
and
rocks
behind
Denn
jedes
Mal,
wenn
sie
geht,
Herrgott,
schwankt
und
wiegt
sie
sich
von
hinten
(Lordy
Lordy
Lord)
(Herrgott,
Herrgott,
Herrgott)
If
I
did
somethin'
for
you,
baby,
I
ain't
gonna
do
it
no
more
Wenn
ich
was
für
dich
getan
hab',
Baby,
ich
tu's
nicht
mehr
(I
said
oh
now.
sugar
baby)
(Ich
sagte,
oh
jetzt,
Sugar
Baby)
I
did
somethin'
for
you,
baby,
I
ain't
gonna
do
it
no
more
Ich
tat
was
für
dich,
Baby,
ich
tu's
nicht
mehr
...a
thousand
dollar
woman
...
...eine
Tausend-Dollar-Frau
...
Now
I,
I
ain't
gonna
change
no
more
Jetzt
ich,
ich
werd'
mich
nicht
mehr
ändern
(Sugar
baby.
Lord)
(Sugar
Baby.
Herrgott)
I,
I
ain't
gonna
change
no
more
Ich,
ich
werd'
mich
nicht
mehr
ändern
Hey
now,
babe,
if
you
did
not
want
me
Hey
jetzt,
Babe,
wenn
du
mich
nicht
wolltest
Well
if
I
hadn't
stuck
with
you,
mama,
you
did
not
have
no
Nun,
wenn
ich
nicht
bei
dir
geblieben
wär',
Mama,
hättest
du
keinen
(I
said
oh
now,
sugar
baby)
(Ich
sagte,
oh
jetzt,
Sugar
Baby)
I
hain't
stuck
with
you,
baby,
you
did
not
have
no
man
at
all
Wär'
ich
nicht
bei
dir
geblieben,
Baby,
hättest
du
gar
keinen
Mann
gehabt
Hey
now,
now
baby,
you
must
want
me
for
to
be
your
Hey
jetzt,
jetzt
Baby,
du
musst
wohl
wollen,
dass
ich
dein
Lowdown
dog
Letzter
Dreckskerl
bin
What'd
you
tell
her?
Was
hast
du
ihr
gesagt?
Hey
ahh,
baby,
what's
the
matter
now?
(Ah
sugar
baby,
Lord)
Hey
ahh,
Baby,
was
ist
jetzt
los?
(Ah
Sugar
Baby,
Herrgott)
Ahh
hey.
papa,
what's
the
matter
now?
Ahh
hey,
Papa,
was
ist
jetzt
los?
Hey
now.
now
baby,
you're
tryin'
to
quit
me
Hey
jetzt,
jetzt
Baby,
du
versuchst,
mich
zu
verlassen
Mama,
and
you
don't
know
how
Mama,
und
du
weißt
nicht
wie
(Lordy
Lordy
Lord)
(Herrgott,
Herrgott,
Herrgott)
I
said
you
ever
dream
lucky,
boy,
wake
up
cold
in
hand
...
Ich
sagte,
hast
du
je
vom
Glück
geträumt,
Junge,
wachst
auf
mit
leeren
Händen
...
Lord,
you
ever
dream
lucky,
wake
up
cold
in
hand?
Herrgott,
hast
du
je
vom
Glück
geträumt,
wachst
auf
mit
leeren
Händen?
Hey
now
when
you
ain't
got
a
dollar
Hey
jetzt,
wenn
du
keinen
Dollar
hast
Lord,
your
woman's
got
another
man
(Lordy
Lordy
Lord)
Herrgott,
hat
deine
Frau
'nen
anderen
Mann
(Herrgott,
Herrgott,
Herrgott)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Will Shade, Charles Williamson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.