Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Don't Want Me No More
Мой милый меня больше не хочет
I
don't
believe,
my
baby
wants
me
no
more
Не
верю,
что
ты
меня
больше
не
хочешь,
I
don't
believe,
my
baby
wants
me
no
more
Не
верю,
что
ты
меня
больше
не
хочешь.
Well
if
he
did,
he
would
take
me
everywhere
he
goes
Ведь
если
бы
хотел,
то
брал
бы
меня
с
собой,
куда
бы
ни
шел.
Asked
my
daddy
last
night,
please
take
me
to
the
show
Просила
вчера
папу
сводить
меня
на
представление,
Asked
my
daddy
last
night,
please
take
me
to
the
show
Просила
вчера
папу
сводить
меня
на
представление,
Said
I
wouldn't
mind
carrying
you,
but
your
daddy
ain't
got
no
dough
Он
сказал,
что
не
против
меня
сводить,
но
у
твоего
папы
денег
нет.
Well
you
say
you
going
away
to
leave
me,
going
back
down
the
road
Ты
говоришь,
что
уезжаешь,
бросаешь
меня,
отправляешься
в
путь,
Well
you
say
you
going
away
to
leave
me,
going
back
down
the
road
Ты
говоришь,
что
уезжаешь,
бросаешь
меня,
отправляешься
в
путь,
Well
I
just
want
to
find
out,
now
which
a‑way
must
I
go
А
я
хочу
знать,
по
какой
же
дороге
мне
идти.
If
you
catch
that
midnight
train,
I
might
ride
that
midnight
train
too
Если
сядешь
на
полночный
поезд,
я
тоже
могу
на
него
сесть,
If
you
catch
that
midnight
train,
I
might
ride
that
midnight
train
too
Если
сядешь
на
полночный
поезд,
я
тоже
могу
на
него
сесть,
Well
I
could
still
be
riding,
I
don't
have
to
be
with
you
Я
могу
продолжать
ехать,
мне
не
обязательно
быть
с
тобой.
Mmm,
look
what
you
done
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довёл,
Mmm,
look
what
you
done
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довёл,
Done
left
my
good
man,
all
on
account
of
you
Я
бросила
хорошего
мужчину
из-за
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E. Lawler, Ernest Lawlars, Memphis Minnie, Minnie Mccoy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.