Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helpless Automation
Беспомощный автомат
I
stay
in
my
room
Я
остаюсь
в
своей
комнате,
All
alone
in
the
gloom
Совсем
один
во
мраке.
What
need
I
of
light?
Зачем
мне
свет?
Machines
they
can
see
in
the
night
Машины
могут
видеть
в
ночи.
And
I
feel
no
pain
И
я
не
чувствую
боли,
Metal
heart
and
a
metal
brain
Металлическое
сердце
и
металлический
мозг.
But
something
is
wrong
Но
что-то
не
так,
′Cause
I
still
feel
that
signal
coming
in
so
Потому
что
я
все
еще
чувствую
этот
сигнал,
I
stand
at
your
door
Я
стою
у
твоей
двери,
I
guess
I'll
wait
a
moment
more
Думаю,
я
подожду
еще
немного.
Your
hall
light
comes
on
Свет
в
твоем
коридоре
загорается,
And
now
my
turn
to
fire
upon
И
теперь
моя
очередь
стрелять.
But
I
wheel
away
Но
я
уезжаю,
Defer
my
plight
for
another
day
Откладываю
свою
участь
на
другой
день.
To
dream
of
your
face
Мечтаю
о
твоем
лице,
But
a
video
screen
takes
its
place
Но
экран
видео
занимает
его
место.
Hey,
oh,
it′s
true
Эй,
о,
это
правда,
I'm
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат,
Make
an
ultimatum
to
you
Ставлю
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
Machin′ry
in
my
pocket
Механизмы
в
моем
кармане,
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
I
went
to
the
man
Я
пошел
к
тому
человеку,
I
told
him
a
robot
is
what
I
am
Я
сказал
ему,
что
я
робот.
But
he
just
smiled
Но
он
просто
улыбнулся,
Said,
I
was
a
fractious
child
Сказал,
что
я
капризный
ребенок.
"Distrusted
not
rusted"
"Недоверчивый,
а
не
заржавевший",
That's
why
I
feel
so
disgusted
Вот
почему
мне
так
противно.
But
I
know
he′s
wrong
Но
я
знаю,
что
он
неправ,
'Cause
I
haven′t
felt
this
way
for
very
long
Потому
что
я
давно
так
себя
не
чувствовал.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
I′m
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат,
Make
an
ultimatum
to
you
Ставлю
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
Machin'ry
in
my
pocket
Механизмы
в
моем
кармане,
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
I'm
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат,
Make
an
ultimatum
to
you
Ставлю
тебе
ультиматум.
Machin'ry
in
my
pocket
Механизмы
в
моем
кармане,
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
From
you,
from
you,
from
you
От
тебя,
от
тебя,
от
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: G. Ham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.