Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Year's Youth
Молодость прошлого года
Do
you
wonder
how
it
feels
Ты
хоть
представляешь,
каково
это,
Out
fighting
for
the
deals
Бороться
за
сделки,
And
all
the
sick
games
you
discover
И
узнавать
все
эти
грязные
игры?
Overcoming
fame,
trying
to
ease
the
pain
Преодолевая
славу,
пытаясь
заглушить
боль
With
just
another
one
night
lover
С
очередной
мимолетной
любовницей?
Don't
you
know
your
last
years
youth
77
you
told
the
truth
Разве
ты
не
знаешь,
твоя
была
молодость
в
прошлом
году,
в
77-м
ты
говорил
правду?
Don't
you
know
your
last
years
youth
77
you
told
the
truth
Разве
ты
не
знаешь,
твоя
была
молодость
в
прошлом
году,
в
77-м
ты
говорил
правду?
You
told
the
truth
Ты
говорил
правду.
What
you
did
was
great
and
your
fans
relate
То,
что
ты
делал,
было
круто,
и
твои
фанаты
это
понимают,
But
your
just
not
suited
jackbooted
Но
ты
просто
не
создан
для
этого,
ты
зажат,
Your
not
yourselves
your
something
else
Ты
не
ты
сам,
ты
что-то
другое.
Go
home,
come
back
with
something
new
Иди
домой,
возвращайся
с
чем-то
новым.
Don't
you
know
your
last
years
youth
77
you
told
the
truth
Разве
ты
не
знаешь,
твоя
была
молодость
в
прошлом
году,
в
77-м
ты
говорил
правду?
Don't
you
know
your
last
years
youth
77
you
told
the
truth
Разве
ты
не
знаешь,
твоя
была
молодость
в
прошлом
году,
в
77-м
ты
говорил
правду?
You
told
the
truth
Ты
говорил
правду.
We
ain't
gonna
stop
Мы
не
собираемся
останавливаться,
We
may
not
break
the
top
Может,
нам
и
не
достичь
вершины,
But
we'll
die
trying
not
crying
Но
мы
умрем,
пытаясь,
а
не
плача,
Nothing
in
the
way,
cos
all
we
gonna
say
Ничто
нам
не
помешает,
ведь
все,
что
мы
скажем,
Is
too
true,
that's
why
no
one
is
crying
Будет
правдой,
вот
почему
никто
не
плачет.
Don't
you
know
your
last
years
youth
77
you
told
the
truth
Разве
ты
не
знаешь,
твоя
была
молодость
в
прошлом
году,
в
77-м
ты
говорил
правду?
Don't
you
know
your
last
years
youth
77
you
told
the
truth
Разве
ты
не
знаешь,
твоя
была
молодость
в
прошлом
году,
в
77-м
ты
говорил
правду?
You
told
the
truth
Ты
говорил
правду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles James Nicholas Casey, Morgan Webster, Steve Tannett, Noel Martin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.