Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente
en
blanco
Пустой
Разум
Hurtado,
Quetzal
Уртадо,
Кетцаль
Representando
dos
mil
seis
Представляем
две
тысячи
шестой
En
los
micros
На
микрофонах
Siempre
haciendo
hipáhop
toda
la
vida
Всегда
занимаюсь
хип-хопом
всю
жизнь
Mira,
gastando
papeles,
tintas
y
saliva
Смотри,
трачу
бумаги,
чернила
и
слюну
De
esos
momentos
amargados
me
salva
y
me
alivia
От
горьких
моментов
спасает,
облегчает
Esta
es
la
alegría
de
un
micro
en
el
escenario
Вот
радость
микрофона
на
сцене
Y
yo
presente
con
este
verso
a
diario
de
historias,
más
subterráneo
И
я
здесь
с
этим
стихом
ежедневно
из
историй,
подпольнее
Textos
y
frases
espontáneo,
es
lo
que
te
vengo
a
contar
Тексты
и
фразы
спонтанные
– вот
что
расскажу
тебе
Vengo
con
el
Ara,
R.G.
Иду
с
Ара,
Р.Х.
Hurtado
y
el
Adán
Уртадо
и
Аданом
Es
la
conexión
de
la
calle
con
la
mente
en
blanco
Это
связь
улицы
с
пустым
разумом
El
rap
es
mi
plan,
lo
alabarán
como
fieles
poetas
Рэп
– мой
план,
восхвалят
как
верных
поэтов
Sueño
con
la
rima
de
otro
planeta
y
es
la
neta
Мечтаю
о
рифме
с
другой
планеты,
и
это
правда
A
la
cima
es
la
meta,
intenta
copiar
mi
estilo
Вершина
– цель,
попробуй
скопировать
мой
стиль
No
podrás
con
este
puto
ritmo
fino
y
camino
y
ser
Не
справишься
с
этим
чертовски
тонким
ритмом,
путём
и
быть
Uno
entre
los
grandes
es
mi
destino,
es
mi
destino
Одним
из
великих
– моя
судьба,
моя
судьба
Toda
una
vida,
hip-hop
estrictamente
Всю
жизнь,
строго
хип-хоп
Estando
en
la
escena,
más
Gerardo
y
la
corriente
Будучи
на
сцене,
плюс
Херардо
и
течение
Motivado
por
el
humo
y
una
buena
base
Вдохновлён
дымом
и
хорошей
битом
Motivado
por
la
pluma,
combinando
esta
frase
Вдохновлён
пером,
сочетая
эту
фразу
Toda
la
vida,
hip-hop
hasta
la
muerte
Всю
жизнь,
хип-хоп
до
смерти
Porque
vocabulario,
lo
tuyo
es
de
pura
suerte
Потому
что
твой
словарь
– чистая
удача
Felicidad
es
lo
que
siento,
muy
grande
cosa
Счастье
– вот
что
чувствую,
очень
большое
Hip-Hop
suena
en
estéreo,
sonido
que
me
acosa
Хип-хоп
звучит
в
стерео,
звук,
что
преследует
Y
me
abraza
y
me
abraza
dice
que
no
hay
salida
И
обнимает,
обнимает,
говорит
– выхода
нет
Hip-hop
verdadero
por
toda
la
vida
Настоящий
хип-хоп
на
всю
жизнь
¿Que
cuántos
años
viviré?
Сколько
лет
я
проживу?
No
me
importa
Мне
всё
равно
Seguiré
haciendo
hip-hop,
aunque
mi
vida
sea
corta
Продолжу
делать
хип-хоп,
даже
если
жизнь
коротка
Sigo
de
pie,
reproduciendo
mis
temas
Стою
на
ногах,
воспроизводя
свои
темы
Escupiendo
flemas
en
caras
ajenas
Выплёвывая
мокроту
на
чужие
лица
Una
de
las
cosas
de
mi
vida
fija
Одна
из
неизменных
вещей
в
моей
жизни
Alegría,
el
hip-hop,
mi
esposa
y
mi
hija
Радость,
хип-хоп,
моя
жена
и
дочь
Hasta
la
tumba
llevaré
mis
apuntes
y
libreta
До
могилы
пронесу
свои
заметки
и
тетрадь
Quien
me
recordará
por
mi
soga
que
aprieta
Кто
вспомнит
меня
по
моей
петле,
что
затягивает
Muestras
que
urgirán
Сэмплы,
что
потребуются
Primero,
el
más
bastardo,
mente
en
Первый,
самый
подлый,
Пустой
Blanco,
acompañando
al
M.C.,
Gerardo
Разум,
сопровождая
М.С.,
Херардо
Toda
la
vida,
hasta
la
muerte,
lo
seguiré
haciendo
Всю
жизнь,
до
смерти,
продолжу
делать
Muchachos
hijos
de
perra,
lo
seguirán
intentando,
intentando
Сучьи
сыны,
продолжат
пытаться,
пытаться
Por
toda
la
vida
yo
cantaré
el
hip-hop,
hasta
Всю
жизнь
я
буду
петь
хип-хоп,
до
Cuando
yo
me
muera,
en
el
cielo
cantaré
yo
Моей
смерти,
на
небесах
петь
буду
я
Nunca
me
voy
a
hacer
para
atrás
en
el
hip-hop,
pues
Никогда
не
отступлю
в
хип-хопе,
ведь
Seguiré
siendo
siempre
el
mejor
y
tu
mente
da
rencor
Останусь
всегда
лучшим,
а
твой
разум
полон
злобы
Pues
somos
mente
en
blanco
y
venimos
tumbando
paredes
y
muros
con
Ведь
мы
Пустой
Разум
и
рушим
стены
и
стены
с
Nuestros
conjuros,
pero
no
somos
los
magos,
ni
siquiera
somos
brujos
Нашими
заклинаниями,
но
мы
не
маги,
даже
не
колдуны
En
la
industria
del
hip-hop
yo
nunca
acabaré
В
индустрии
хип-хопа
я
никогда
не
закончу
Porque
tú
no
me
ves,
aquí
sigo
yo
de
pie
Потому
что
ты
меня
не
видишь,
вот
я
стою
Por
toda
la
vida,
para
fardos,
esa
es
la
caída
На
всю
жизнь,
для
хвастунов
– это
падение
Para
mí
es
la
subida
para
llegar
a
la
cima
Для
меня
подъём,
чтобы
достичь
вершины
El
perro
llega
a
las
nubes
cuando
iban
sus
Пёс
достигал
облаков,
когда
его
Rimas
para
arriba,
mira
que
yo
las
detuve
Рифмы
шли
вверх,
смотри,
я
их
остановил
El
ritmo
y
el
hip-hop
por
mis
venas
siempre
tuve
Ритм
и
хип-хоп
в
моих
венах
всегда
были
Y
en
tus
oídos
siempre
fluye
y
destruye
И
в
твоих
ушах
всегда
течёт
и
разрушает
Haciendo
el
hip-hop
por
el
resto
de
mi
vida
Занимаясь
хип-хопом
до
конца
жизни
En
esto
tú
tomas
la
manzana
y
yo
doy
la
última
mordida
В
этом
ты
берёшь
яблоко,
а
я
откусываю
последний
кусок
La
clase
ha
sido
impartida,
por
eso
Урок
был
преподан,
поэтому
Es
que
ahora
tu
vida
sigue
perdida
Твоя
жизнь
теперь
потеряна
Hip-hop
hasta
el
fin
Хип-хоп
до
конца
Mis
versos
crecerán
como
una
flor
en
tu
puto
jardín
Мои
стихи
прорастут
как
цветок
в
твоём
чёртовом
саду
¿Y
dime
si
lo
haces
igual
que
yo?
И
скажи,
делаешь
ли
так
же,
как
я?
Yo
estallo,
nunca
fallo,
ensayo
y
nunca
callo
Я
взрываю,
никогда
не
промахиваюсь,
репетирую
и
не
молчу
Desde
ti,
que
me
ha
salido
un
callo,
que
callo
como
rayo
От
тебя
у
меня
мозоль,
молчу
как
гром
Al
oírme,
sales
corriendo
más
rápido
que
un
puto
caballo
Услышав
меня,
бежишь
быстрее
чёртовой
лошади
Hallo
las
cosas
que
yo
busco
y
no
me
luzco
Нахожу
то,
что
ищу,
и
не
щеголяю
¿Y
piensas
que
soy
brusco?
Думаешь,
я
груб?
Pues
estás
equivocado
Ты
ошибаешься
En
tu
puto
grupo,
yo
seré
el
convocado
В
твоей
чёртовой
группе
я
буду
призван
Yo
seré
el
devorador
y
tú
de
mí,
solo
bocados
Я
буду
пожирателем,
а
ты
от
меня
– лишь
куски
Te
veré
ahorcado
con
este
rap
que
asesina
Увижу
тебя
повешенным
этим
убийственным
рэпом
Mi
música
la
escucha
en
cada
esquina
Мою
музыку
слушают
на
каждом
углу
Pues
esta
es
mi
rutina
Ведь
это
моя
рутина
Le
agradezco
a
Dios
por
haberme
dado
esta
fortuna
Благодарю
Бога
за
то,
что
дал
мне
эту
удачу
Como
esta
rima,
no
habrá
ninguna
Как
эта
рифма,
другой
не
будет
La
llevo
en
mi
sangre
desde
que
estaba
en
la
cuna
Она
в
моей
крови
с
колыбели
En
los
días
de
sufrimiento,
el
hip-hop
era
mi
vacuna
В
дни
страданий
хип-хоп
был
моей
вакциной
Una
rima
tras
una,
creo
que
llegaré
a
la
luna
Рифма
за
рифмой,
думаю,
достигну
луны
Sí,
creo
que
llegaré
a
la
luna
Да,
думаю,
достигну
луны
Y
esto
fue
Zapata
Producciones
И
это
была
Zapata
Producciones
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adan Zapata Morales
Album
De Antaño
Veröffentlichungsdatum
08-12-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.