Menudo - No Te Reprimas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Te Reprimas - MenudoÜbersetzung ins Russische




No Te Reprimas
Не Сдерживайся
Canta, baila sin parar
Пой, танцуй без остановки
Sube, baja con libertad.
Взлетай, падай без оглядки.
Sueña, ríe como yo.
Мечтай, смейся, как я.
Salta, grita oh, oh.
Прыгай, кричи о-о-о.
La terapia, psíquica, más lógica
Терапия для психики, логичная,
Para el sistema neuronal.
Для нейронных путей твоих.
Aconseja entre otras cosas
Советует среди прочего
Dar un grito fuerte cuando quiero gritar.
Кричать громко, когда хочется кричать.
Es muy bueno, saludable, relajante,
Это полезно, здорово, расслабляет,
Y a veces artístico.
И иногда артистично.
Por eso baila, salta, grita, oh, oh.
Потому танцуй, прыгай, кричи о-о-о.
Ya mi abuela me decía
Мне бабушка говорила:
No reprimas el impulso de gritar.
"Не глуши в себе порыв прокричаться.
No controles, no domines,
Не контролируй, не укрощай,
No moderes, no sujetes,
Не умеряй, не сдерживай
Sienta muy mal.
Это вредно.
Deja que tu mente se relaje
Позволь разуму отдохнуть,
Pero no utilices represión.
Но подавления не применяй".
Por eso baila, salta, grita, oh, oh
Потому танцуй, прыгай, кричи о-о-о
No te reprimas, no te reprimas, no te reprimas.
Не сдерживайся, не сдерживайся, не сдерживайся.
No te reprimas, no te reprimas, puedes gritar
Не сдерживайся, не сдерживайся кричи смелей.
No te reprimas, no te reprimas, no te reprimas.
Не сдерживайся, не сдерживайся, не сдерживайся.
Canta, baila, sube, baja, sueña, ríe, salta como yo.
Пой, танцуй, взлетай, падай, мечтай, смейся, прыгай, как я.
Canta, baila sin parar
Пой, танцуй без остановки
Sube, baja con libertad.
Взлетай, падай без оглядки.
Sueña, ríe como yo.
Мечтай, смейся, как я.
Salta, grita oh, oh.
Прыгай, кричи о-о-о.
Si eres alto o eres bajo
Будь ты высокий, будь низкий,
O eres gordo o eres flaco,
Полный ты или худой
Qué más da.
Какая разница?
El amor no tiene metro
Любви не нужны метры
Ni tampoco kilogramo para pesar.
И килограммы для взвешивания.
Solo tiene sentimiento
В ней только чувства живут,
Que no debes nunca, nunca reprimir.
Которые нельзя никогда подавлять.
Por eso baila, salta, grita, oh, oh...
Потому танцуй, прыгай, кричи о-о-о...
No te reprimas, no te reprimas, no te reprimas.
Не сдерживайся, не сдерживайся, не сдерживайся.
No te reprimas, no te reprimas,
Не сдерживайся, не сдерживайся
Puedes soñar.
Мечтай смелей.
No te reprimas, no te reprimas, no te reprimas.
Не сдерживайся, не сдерживайся, не сдерживайся.
No te reprimas, no te reprimas,
Не сдерживайся, не сдерживайся
Puedes soñar.
Мечтай смелей.
No te reprimas, no te reprimas, no te reprimas.
Не сдерживайся, не сдерживайся, не сдерживайся.
No te reprimas, no te reprimas,
Не сдерживайся, не сдерживайся
Puedes.
Дерзай.





Autoren: Carlos Villa De La Torre, Alejandro Monroy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.