Mephisto Walz - Kings - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kings - Mephisto WalzÜbersetzung ins Russische




Kings
Короли
In sensuous coil and heartless toil
В чувственном кольце и бездушном труде,
In sinuous course and armored force
В извилистом беге и бронированной силе,
In savage harms that yield to charms
В дикой ярости, что уступает чарам,
In all these things are snakes like kings
Во всём этом змеи подобны королям.
Uneven rough and high enough
Неровные, грубые и достаточно высокие,
Yet low folk roam; their flanks as home
Но низкие люди бродят, их бока как дом,
And wild things haunt them; hungry, gaunt
И дикие твари преследуют их, голодные, изможденные,
In all these things are snakes like kings
Во всём этом змеи подобны королям.
In savage harms that yield to charms
В дикой ярости, что уступает чарам,
Uneven rough and high enough
Неровные, грубые и достаточно высокие,
In sinuous course and armored force
В извилистом беге и бронированной силе,
In all these things are snakes like kings
Во всём этом змеи подобны королям.
The things that claw and the things that gore
Твари, что рвут когтями, и твари, что бодают,
Are unreliable things
Существа ненадежные,
And so is a man with a sword in his hand
Как и мужчина с мечом в руке,
And rivers, and women and kings
И реки, и женщины, и короли.





Autoren: Christine Leonard, Barry Galvin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.