Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
when
to
stop
or
go
Я
не
знаю,
когда
остановиться
или
идти
дальше
Stimulation
at
a
high,
I've
lost
the
flow
Стимуляция
на
пике,
я
потерял
контроль
Can't
help
but
be
emotional
Ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
быть
эмоциональным
This
is
why
music
is
where
my
heart
goes
Вот
почему
музыка
- это
то,
куда
устремляется
мое
сердце
They
say
that
I
can
do
what
I
can't
Они
говорят,
что
я
могу
делать
то,
что
не
могу
But
I
can't
when
too
much's
happening,
it's
not
part
of
the
plan
Но
я
не
могу,
когда
слишком
много
всего
происходит,
это
не
часть
плана
I'll
just
put
on
my
headphones
Я
просто
надену
наушники
And
shift
away
like
I
always
do
И
уйду
в
себя,
как
всегда
Not
used
to
talking
to
people
like
I
used
to
Не
привык
разговаривать
с
людьми,
как
раньше
I
always
mess
up,
I
always
break
down
Я
всегда
все
порчу,
всегда
ломаюсь
I'm
getting
close
to
never
wanting
to
stick
around
Я
близок
к
тому,
чтобы
вообще
не
хотеть
оставаться
So
much
trauma,
can't
even
love
right
Так
много
травм,
даже
любить
правильно
не
могу
It
seems
all
the
time
it's
fight
or
flight
Кажется,
все
время
это
борьба
или
бегство
Tired
of
being
in
my
bubble
Устал
быть
в
своем
пузыре
But
it's
a
safe
place
to
avoid
trouble
Но
это
безопасное
место,
чтобы
избежать
проблем
Trauma's
what
started
the
music
at
all
Травма
- это
то,
с
чего
вообще
началась
музыка
If
I
wasn't
here,
would
that
make
them
fall?
Если
бы
меня
здесь
не
было,
заставило
бы
это
их
пасть?
No
one
wouldn't
last
a
day
in
my
mind
Никто
бы
и
дня
не
продержался
в
моем
разуме
But
music's
always
saved
me
in
this
life
Но
музыка
всегда
спасала
меня
в
этой
жизни
So
once
again
I
walk
away
И
вот
снова
я
ухожу
Seeing
how
I
messed
up
even
today
Видя,
как
я
все
испортил
даже
сегодня
I
wish
and
wish
to
go
back
Я
хочу
и
хочу
вернуться
назад
But
calming
down
is
something
I
lack
Но
мне
не
хватает
спокойствия
Can't
help
but
be
emotional
Ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
быть
эмоциональным
It's
who
I
am,
I
will
let
my
tears
flow
Это
то,
кто
я
есть,
я
дам
волю
слезам
You
can
call
me
whatever,
I
won't
care
Ты
можешь
называть
меня
как
угодно,
мне
все
равно
But
when
I
try
to
speak,
it's
everywhere
Но
когда
я
пытаюсь
говорить,
это
повсюду
I
can't
help
but
be
emotional
Я
не
могу
не
быть
эмоциональным
I'm
fighting
the
urge
to
not
to
hurt
myself
more
Я
борюсь
с
желанием
не
причинять
себе
еще
больше
боли
Just
shift
away,
like
I
always
say
Просто
уйди
в
себя,
как
я
всегда
говорю
And
put
on
headphones
and
drift
away
И
надень
наушники
и
уплыви
прочь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mercutío Adams
Album
Paradise!
Veröffentlichungsdatum
13-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.