Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
insomnia - Extended Version
Бессонница - Расширенная версия
It's
another
one
of
those
days
Это
ещё
один
из
тех
дней,
Where
it
can't
seem
to
go
my
way
Когда
всё
идёт
не
по-моему.
I
know
life
isn't
like
that
Я
знаю,
что
жизнь
не
такая,
But
this
time,
unfortunately
a
fact
Но
на
этот
раз,
к
сожалению,
это
факт.
I
can't
go
to
sleep
Я
не
могу
уснуть.
Your
actions
corrupted
me
Твои
поступки
испортили
меня.
And
everyday
it
seems
like
И
каждый
день
кажется,
что
I
can't
breathe
because
of
this
Я
не
могу
дышать
из-за
этого.
(Insomnia)
I
wonder
could
we
ever
make
it
right?
(Бессонница)
Интересно,
сможем
ли
мы
когда-нибудь
всё
исправить?
(Insomnia)
you
really
let
your
mother
get
to
you
(Бессонница)
Ты
действительно
позволила
своей
матери
влиять
на
тебя.
(Insomnia)
it
feels
like
I've
gotten
very
lazy
(Бессонница)
Мне
кажется,
что
я
стал
очень
ленивым.
Going
back
and
forth,
for
all
these
days
Мечусь
туда-сюда
все
эти
дни.
Thinking
about
it,
I'm
noticing
a
big
pattern
Думая
об
этом,
я
замечаю
большую
закономерность:
People
lying
to
me
all
the
time
Люди
постоянно
лгут
мне.
At
this
point
I
can't
even
cry
На
данном
этапе
я
даже
не
могу
плакать.
In
the
morning
I
daydream
about
somebody
loving
me
По
утрам
я
мечтаю
о
том,
чтобы
кто-то
любил
меня.
It
happens
in
the
night
too,
it
never
is
the
same
again
Это
происходит
и
по
ночам,
всё
уже
не
будет
как
прежде.
If
you
really
were
sorry,
you
wouldn't
have
had
Если
бы
ты
действительно
сожалела,
ты
бы
не
стала
My
friend
saying
everything
about
how
you
feel
Просить
моего
друга
рассказывать
всё
о
своих
чувствах.
When
you're
next
to
me,
I
wish
that
I
couldn't
breathe
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
хочу
перестать
дышать.
I
guess
those
nights
of
thinking
was
worth
it
Думаю,
те
ночи
раздумий
стоили
того,
Because
I
know
what
to
say
now
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
сказать.
(You're
not
sorry,
no.)
(Ты
не
сожалеешь,
нет.)
Thinking
all
my
life
decisions
Обдумывая
все
свои
жизненные
решения,
I
thank
the
universe
Я
благодарю
вселенную,
Cause
now
I
opened
my
eyes
Потому
что
теперь
я
открыл
глаза,
And
I'm
not
allowed
to
cry
И
мне
нельзя
плакать.
You
are
completely
worthless
Ты
совершенно
бесполезна,
And
I
don't
have
to
feel
like
this
И
мне
не
нужно
так
себя
чувствовать,
Because
with
your
hands
in
your
pockets
Потому
что
с
твоими
руками
в
карманах,
Walking
around
me
so
awkward
(I'm
so
over
it!)
Ты
ходишь
вокруг
меня
такая
неловкая
(Мне
это
так
надоело!).
Thank
you
to
all
who
have
broken
my
heart
Спасибо
всем,
кто
разбил
мне
сердце.
I'm
so
much
better
Мне
намного
лучше.
If
you
never
left
me
Если
бы
ты
никогда
не
бросила
меня,
My
best
songs
wouldn't
exist
Мои
лучшие
песни
не
появились
бы
на
свет.
And
even
though
I'm
a
changed
person
И
хотя
я
изменился,
I've
changed
for
the
better
Я
изменился
к
лучшему.
I'm
rising
like
the
moon
Я
восхожу,
как
луна.
I'm
bringing
the
light
that
shines
in
my
darkness!
Я
несу
свет,
который
сияет
в
моей
тьме!
(Insomnia)
Your
days
of
torture
will
finally
end!
(Бессонница)
Твои
дни
мучений
наконец-то
закончатся!
(Insomnia)
I'll
feel
free
moving
on
to
someone
who
loves
me
(Бессонница)
Я
почувствую
себя
свободным,
перейдя
к
той,
кто
любит
меня.
(Insomnia)
there's
no
more
days
of
being
lazy
(Бессонница)
Больше
не
будет
дней
лени.
You'll
be
left
behind,
and
you'll
never
get
to
feel
my
presence
again
Ты
останешься
позади
и
больше
никогда
не
почувствуешь
моего
присутствия.
(It's
done,
it's
finally
over...)
(Всё
кончено,
наконец-то
всё
кончено...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.