Merc! - insomnia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

insomnia - Merc!Übersetzung ins Russische




insomnia
Бессонница
It's another one of those days
Ещё один из тех дней,
Where it can't seem to go my way
Когда, кажется, всё идёт не так.
I know life isn't like that
Я знаю, что жизнь не всегда такая,
But this time, unfortunately a fact
Но на этот раз, к сожалению, это факт.
I can't go to sleep
Я не могу уснуть.
Your actions corrupted me
Твои поступки испортили меня.
And everyday it seems like
И каждый день, кажется,
I can't breathe because of this
Я не могу дышать из-за этого.
(Insomnia) I wonder could we ever make it right?
(Бессонница) Интересно, сможем ли мы когда-нибудь всё исправить?
(Insomnia) you really let your mother get to you
(Бессонница) Ты действительно позволила своей матери влиять на тебя.
(Insomnia) it feels like I've gotten very lazy
(Бессонница) Мне кажется, что я стал очень ленивым.
Going back and forth, for all these days
Мечусь туда-сюда все эти дни.
Thinking about it, I'm noticing a big pattern
Думая об этом, я замечаю большую закономерность:
People lying to me all the time
Люди постоянно лгут мне.
At this point I can't even cry
На этом этапе я даже не могу плакать.
In the morning I daydream about somebody loving me
По утрам я мечтаю о том, чтобы кто-то любил меня.
It happens in the night too, it never is the same again
Это происходит и по ночам, всё уже не будет прежним.
If you really were sorry, you wouldn't have had
Если бы ты действительно сожалела, ты бы не стала
My friend saying everything about how you feel
Просить моего друга рассказывать всё о твоих чувствах.
When you're next to me, I wish that I couldn't breathe
Когда ты рядом со мной, я хочу перестать дышать.
I guess those nights of thinking was worth it
Думаю, те ночи раздумий стоили того,
Because I know what to say now
Потому что теперь я знаю, что сказать.
(You're not sorry, no.)
(Ты не сожалеешь, нет.)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.