Mercedes Sosa, Ariel Ramírez & Tito Francia - Al Jardín De La República - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Al Jardín De La República - Mercedes Sosa , Ariel Ramírez Übersetzung ins Russische




Al Jardín De La República
В Сад Республики
Desde el norte traigo en el alma
С севера в душе несу
La alegre zamba que canto aquí,
Веселую самбу, что пою,
Y que bailan los tucumanos
И танцуют тукуманцы
Con entusiasmo propio de allí,
С жаром, что дарит их край,
Cada cual sigue a su pareja,
Каждый следует за парой,
Joven o vieja, de todo vi.
Молод или стар всё видел я.
Media vuelta y la compañera
Пол-оборота и подруга
Forma una rueda para seguir,
В круг вступает, чтоб идти,
Viene el gaucho, le hace un floreo
Гаучо тут махнет платком,
Y un zapateo comienza allí,
И чечетка закипит,
Sigue el gaucho con su floreo
Снова гаучо с платком,
Y el zapateo termina allí.
И чечетка стихнет тут.
Pa' las del norte si,
Для северных да,
Para las otras no,
Для прочих нет,
Para las Tucumanas,
Для тукуманок,
Mujer galana, naranjo en flor
Цвет апельсина, прелесть моя,
Todo lo que ellas quieran
Всё, что пожелают,
Que la primera ya terminó.
Первая уже ушла.
No me olvido, viera, compadre,
Не забыть, поверь, дружище,
De aquellos bailes que hacen allí
Тех танцев шумных там,
Tucumanos y tucumanas,
Тукуманцы и тукуманки,
Todos se afanan por divertir
Все стремятся веселить
Y hacer linda esta triste vida,
И скрасить жизнь унылую,
Así se olvida que hay que morir.
Чтоб забыть, что смерть ждет нас.
Empanadas y vino en jarra,
Эмпанады, вино в кувшине,
Una guitarra, bombo y violín,
Гитара, барабан, скрипка там,
Y unas cuantas mozas bizarras
И девиц удалых немало,
Pa' que la farra pueda seguir,
Чтоб гулянье длилось вновь,
Sin que falten esos coleros,
Без тех вечных балагуров,
Viejos cuenteros, pa' que hagan reír.
Старых шутников, чтоб смех дарить.
Para las otras no,
Для прочих нет,
Pa' las del norte si,
Для северных да,
Para las de Simoca,
Для девушек Симоки,
Mis ansias locas de estar allí
Моя жажда жгучая быть там
Para brindarles mi alma
Чтоб отдать вам душу
En esta zamba que canto aquí.
В этой самбе, что пою сейчас.
Send Translation
Отправить перевод
Add to playlist
Добавить в плейлист
Tab
Вкладка
Print
Печать
Correct
Править
Composition: Virgilio Carmona · Is this not the composer?
Автор: Вирхилио Кармона · Это не композитор?





Autoren: Virgilio Ramon Carmona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.